"para discutirem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لمناقشة
        
    A SG-5 e representantes de Amra, para discutirem o acordo comercial pendente. Open Subtitles اس جي 5 , والمندوبين من كوكب أمورا لمناقشة إتفاقية التجارة
    Bem, tu e os teus amigos vão ter tempo de sobra... para discutirem o que sentem em relação a mim enquanto enriqueço. Open Subtitles انت و اصدقاؤك لديكم الوقت الكافي لمناقشة مشاعركم تجاهي بينما اذهب لاصبح غنيا
    Eles vão se reunir com defensores públicos para discutirem suas opções legais. Open Subtitles حيث سيتقابل هؤلاء الأفراد مع محامينهم لمناقشة خيارتهم القانونية
    Os camisolas iguais disseram que precisam de mais tempo para discutirem o assunto. Open Subtitles بينما سيّدات البلوزات الرياضية يحتاجن لمزيد من الوقت لمناقشة الأمر. ـ وما هي الأخبار السارة؟
    Quero que se encontre com ele para discutirem sobre um trabalho. Open Subtitles أريدك أن تقابله لمناقشة المهمة
    O Michael Bluth e a família tinham-se reunido no tribunal... para discutirem o próximo julgamento do George Sr. Open Subtitles اجتمع (مايكل بلوث), وعائلته في قاعة المحكمة لمناقشة قضية (جورج) الأول
    O Michael Bluth e a família tinham-se reunido no tribunal... para discutirem o próximo julgamento do George Sr. Open Subtitles اجتمع (مايكل بلوث), وعائلته في قاعة المحكمة لمناقشة قضية (جورج) الأول
    Pedi ao General Wakefield para se encontrar contigo em Los Angeles para discutirem as prevenções. Open Subtitles لقد طلبت من الجنرال (واكفيلد) أن يقابلك بـ(لوس أنجلوس) لمناقشة هذا الحل.
    Germain na Maison Elise para discutirem os pormenores. Open Subtitles أن تتقابلو في ماخو (إليز) لمناقشة التفاصيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more