"para dizer isto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لأقول هذا
        
    • لقول هذا
        
    Queres uma? Preciso de uma bebida para dizer isto. Open Subtitles ، لأننى أحتاج إلى مشروبٍ لأقول هذا
    Sei que estamos numa sucata no meio do nada, que é o lugar menos romântico para dizer isto pela primeira vez, mas... Open Subtitles وإنّه المكان الأقلّ رومانسيّةً لأقول هذا لأوّل مرّة، لكن...
    Então, Eema, este pode ser um mau momento para dizer isto mas aquela coisa que viste a noite passada... Open Subtitles لذلك ، Eema ، وهذا قد يكون وقتا سيئا لأقول هذا... ... ولكن الاشياء التي أن رأيت ليلة أخرى...
    Embora não ache o momento nada oportuno para dizer isto e o vídeo, pá? Open Subtitles حسنا على الرغم من شعورى بأن هذا ليس الوقت المناسب لقول هذا فماذا عن شريط الفيديو يا رجل؟
    Não és minha filha, não há motivo para dizer isto, mas vou à sinfonia muitas vezes, goste ou não, e tenho certeza de que és talentosa. Open Subtitles أتدرين، أنتِ لستِ ابنتي، لذا ليس هناك داعٍ لقول هذا لكني أذهب للسمفونية كثيرًا، سواءً أعجبتني أم لا، وأنا على يقين بأنكِ موهوبة.
    Não há nenhuma maneira fácil para dizer isto, mas sabe como você é atualmente um empregado da empresa? Open Subtitles ليس هناك طريقة سهلة لقول هذا لكن انت تعلم كيف تكون موظف في الشركة
    Ted, há muito que espero para dizer isto. Esta miúda é a tal. Open Subtitles تِد) ، لقد انتظرت كثيراَ لأقول هذا) هذه الفتاة هي المنشودة
    Posso não ter outra oportunidade para dizer isto... Open Subtitles قد لا أحصل على فرصة أخرى لقول هذا
    Sei que demorei para dizer isto, mas obrigado por me tirares dali. Open Subtitles أتعلم لا أستطيع التصديق أنه أخذ مني هذا الوقت لقول هذا ولكن شكراً لك... لإخراجي من هناك
    Não existe nenhuma maneira fácil para dizer isto... Open Subtitles لا يوجد طريقة سهلة لقول هذا
    Não há uma forma fácil para dizer isto. A nova administração vai cancelar o Projecto Boy Band. Open Subtitles لا توجد طريقة سهلة لقول هذا ، الإدارة الجديدة ستغلق مشروع (فريق الفتيان)
    Provavelmente é a altura errada para dizer isto, mas... Open Subtitles لذا إنه الوقت الخاطئ لقول هذا
    Alan, raramente tenho motivos para dizer isto, mas és exactamente o homem que sempre esperei que fosses. Open Subtitles (آلن) أنا نادراً، ما يكون لي سبب لقول هذا ولكنك كنت بالضبط الرجل التي تمنيت أن تكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more