"para ele poder" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليتمكن من
        
    • حتى انه يمكن أن
        
    • حتى يتمكن من
        
    • حتى يستطيع
        
    • لكي يتمكن
        
    Então tirei o fecho éclair para ele poder baixar e puxar sozinho as calças. TED قُمت بازالة السحاب ليتمكن من سحبه للأعلى والأسفل بنفسه.
    Dei-lhe isso para ele poder reprogramar o cartão de acesso do meu chefe, para não funcionar. Open Subtitles أعطيته شفرة الولوج خاصتي ، ليتمكن من إعادة برمجة بطاقة المُدير ، لأنها لم تكن تعمل.
    para ele poder inscrever-se. - Não consegues ouvir-me? Open Subtitles ليتمكن من التسجيل في المدرسة ألا يمكن أن تسمعيني ؟
    Seus olhos foram permitido que ficassem, para ele poder observar enquanto seu pênis era removido e atirado aos cães. Open Subtitles في عيونهم السماح لهم بالبقاء. حتى انه يمكن أن نرى. كما انه قطع القضيب.
    Dei vida ao Bobby Earl para ele poder dar-me morte. Open Subtitles لقد أعطيت الحياة بوبي إيرل... ... حتى انه يمكن أن يعطيني الموت.
    Ele quer que lhe venda as minhas ações da Wayne Enterprises para ele poder... arranjar a companhia. Open Subtitles انه يريد مني أن بيعه أسهم في بلدي وين الشركات حتى يتمكن من... إصلاح الشركة.
    Empurrámos a cama para ele poder ver lá para fora. TED رفعنا سريره حتى يتمكن من الرؤية
    Arranje forma de conseguir os códigos de encriptação do FBI, para ele poder encontrar-se com o homem em quem confia. Open Subtitles يجب أن نجد طريقة للوصول إلى أكواد تشفير مكتب التحقيقات حتى يستطيع مقابلة الرجل الوحيد الذي يثق به
    Fiz-lhe uns buracos para ele poder respirar. Open Subtitles لقد ثقبت بعض الثقوب في ظهره لكي يتمكن من التنفس
    - A guarda para ele poder inscrever-se. Open Subtitles - الحضانة ليتمكن من التسجيل في المدرسة -
    Operação para fundir a coluna, para ele poder sentar-se. Open Subtitles جراحة توصيل النخاع ليتمكن من الجلوس.
    Depois fiz isto para ele poder falar comigo. Open Subtitles وبعد ذلك صنعت هذا ليتمكن من التحدث إلي.
    Wolff queria que cancelássemos os voos para ele poder roubar o projecto para a nova nota de 100 dólares. Open Subtitles (وولف) أراد منا إلغاء الرحلات الجوية ليتمكن من سرقة البصمة الزرقاء لورقة المئة دولار الجديدة
    Quanto tempo falta para ele poder disparar? Open Subtitles كم وقتًا حتى يتمكن من إطلاق النار؟
    Amanhã de manhã, o Adjunto Jackson vai escoltar o Riva a Dallas, para ele poder testemunhar na manhã seguinte, às 8 horas. Open Subtitles الآن، صباح غد، نائب جاكسون هو مرافقة ستعمل ريفا الى دالاس... حتى يتمكن من الإدلاء بشهاداتهم صباح اليوم التالي في 08: 00
    O bando criou uma vaga de crime para desvalorizar as terras, para ele poder comprá-las baratas. Open Subtitles لذا جعل عصابته تحدث موجة الجريمة في تلك المنطقة لتخفيض قيمة الممتلكات حتى يستطيع شرائها بثمن رخيص
    para ele poder levar as coisas dele e... Open Subtitles مؤقتًا فقط فقط لكي يتمكن من جمع متاعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more