"para emergências" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للطوارئ
        
    • للحالات الطارئة
        
    • لحالات الطوارئ
        
    • للطوارىء
        
    • للطواريء
        
    • لحالاتِ الطوارئ
        
    • لحالة الطوارئ
        
    • للحالات الطارئه
        
    Sim, em Los Angeles entendem que a buzina é para emergências. Open Subtitles نعم، بلوس انجلوس الناس يعلمون أن الزامور هو فقط للطوارئ
    $50 para emergências e $25 para o inesperado. Open Subtitles و50 دولار تانية للطوارئ و25 دولار كمان لو الأمر اتطور
    Não têm uma linha disponível para emergências ou celebridades? Open Subtitles أليس عندكم خط مفتوح للحالات الطارئة والشخصيات المشهورة؟
    Assente este número. É uma linha aberta24 horas, da CRS, só para emergências. Open Subtitles ‫دوّن هذا الرقم، هو في الخدمة ‫24 ساعة للحالات الطارئة فقط
    A partir de agora, só vai usar o meu cartão de crédito para emergências. Open Subtitles من الآن فصاعداً هو الوحيد الذي سيستخدم تلك البطاقة لحالات الطوارئ
    O irmão mais velho sempre guarda um bocado para emergências. Open Subtitles أخي الاكبر دائمآ يحتفظ بمكان إخفاء للطوارئ
    Eu sei que são só para emergências, mas são muito divertidos. Open Subtitles أعرف أنها من المفروض أن تُستخدم للطوارئ فقط، ولكنها ممتعة جداً
    Temos os 10 mil para emergências, mas está longe de 67 mil. Open Subtitles لدينا 10 آلاف للطوارئ ، ولكن هذا المبلغ بعيد جداً عن 67 ألف دولار
    A minha firma deu-me um pequeno, fundo discricionário, para emergências. Open Subtitles شركتي أعطتني مبلغ كهدية تقديرية صغيرة للطوارئ
    Greg, pensei que a chave fosse apenas para emergências. Open Subtitles غريغ , لقد ظننت اننا قلنا نستخدم المفتاح فقط للطوارئ
    Tudo bem. Tenho uma a mais, para emergências... Open Subtitles حسناً, أنا أملك أضافي تعلم, للحالات الطارئة
    Ele deu a entender, em várias ocasiões, que tinha algum dinheiro guardado para emergências... Open Subtitles لقد صرّح في كثير من المُناسبات أنّهُ يدخرُ بعض المال للحالات الطارئة.
    Talvez devêssemos arranjar-te uma gravata para emergências. Open Subtitles حسناً، ربما علينا أن نشتري لك ربطة عنق للحالات الطارئة.
    O Sr. sabe que o elevador é só para emergências? Open Subtitles أتعرف أن هذا الطابق للحالات الطارئة فقط؟
    E só para emergências. Open Subtitles كَان هاتف قمر صناعي وهو كَان فقط لحالات الطوارئ
    Senhor, eu não estou a acompanhar, esta linha é apenas para emergências. Open Subtitles - سيدي، أنا لا التالية، وهذا الخط هو لحالات الطوارئ فقط.
    Quer dizer, já tenho uma arma no meu cofre há anos. para emergências. Open Subtitles أعني، لدي سلاح في خزنتي لسنوات لحالات الطوارئ.
    É para emergências, e aquele guião é uma emergência. Open Subtitles انه للطوارىء وذلك النص من الطوارىء
    -Isto é somente para emergências. -Leah, isto é uma emergência. Open Subtitles هذا فقط للطواريء وهذه حالة طواريء
    A campainha é só para emergências. Open Subtitles إنّ جرسَ النداءَ لحالاتِ الطوارئ فقط.
    Esse é o meu abre abre-garrafas, tenho-o para emergências. Open Subtitles إنها فتاحة قناني و احتفظ بها لحالة الطوارئ
    Não queria assustá-lo, usei a chave que deu-me para emergências. Open Subtitles لم أريد أخافتك استعملت المفتاح الذي أعطيتنيها للحالات الطارئه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more