| Só preciso de um lugar para esperar até este tempo horrível passar. | Open Subtitles | أنا بحاجة فقط لمكان للإنتظار به بعيدًا عن هذا الطقس المروّع. |
| Se ela voltar, ok, diz-lhe para esperar até que eu chegue. | Open Subtitles | إن عادت، حسنا ... أخبرها أن تنتظر هنا حتى عودتي. |
| Diga a Ahtur para esperar com os seus soldados | Open Subtitles | عود وقل لهاتور أن ينتظر مع جنوده عند تل العقارب |
| Tinha que te dizer uma coisa mas Marty disse para esperar. | Open Subtitles | أموت لإخبارك شيء. ولكن مارتي قال بأنه يجب أن أنتظر |
| para esperar alguém digno de amor, através do passado e presente, | Open Subtitles | لانتظار شخص يستحق الحب لالانتظار من خلال الماضي وحياتهم الحالية |
| Sabias que eu estava desempregada. Tinha razões para esperar ajuda. | Open Subtitles | عرفت أني لا أعمل وكان من حقي أن أتوقع بعض المساعدة |
| Saiu da ilha em direção a Porto Royal, como ela pediu, para esperar pelo seu retorno com o dinheiro. | Open Subtitles | هو غادر الجزيرة و ذهب إلى بورت رويال كما طلبت منه بأن ينتظر وصولها مع الاموال |
| Fiquei desconfiado quando me disseste para esperar até chegar a casa para vender isto. | Open Subtitles | راية حمراء رُفِعت عندما أخبرتني بأن أنتظر إلى أن أذهب للمنزلِ لتجنّبِ هذا |
| E se fosse a missão dele, provavelmente estava preparado para esperar a noite toda, se tivesse que o fazer. | Open Subtitles | و إن كانت مهمته فغالبا كان مستعدا لينتظر طوال الليل إن أضطر لذلك |
| O Fox disse-me para esperar aqui fora enquanto ele verifica o interior primeiro. | Open Subtitles | فوكس أخبرني للإنتظار إنتهاء هنا بينما دقّق داخل أولا. |
| Além disso está um dia lindo para esperar, e esperar... | Open Subtitles | بخلاف أنه يوم جميل للإنتظار و الإنتظار طويلا |
| Não tenho tempo para esperar, eu safo-me sozinho. Obrigado pela ajuda! | Open Subtitles | ليس لدي وقت للإنتظار , سأفعل ذلك بنفسي , شكرا للمساعدة |
| Precisas de saber de umas coisas e não dava para esperar. | Open Subtitles | هناك أشياء عليكِ معرفتها ولم أظن أنها من الممكن أن تنتظر |
| O problema de Dawson é aparentemente muito urgentes para esperar até a primavera, | Open Subtitles | مشكلة داوسون على مايبدو مستعجلةٌ جدا على أن تنتظر حتى الـصيف |
| Eu disse-lhe para esperar no camião. Mas abrimos uma excepção. | Open Subtitles | أخبرته أن ينتظر بالشاحنة لكنه جعل هذا استثناء |
| Pedi ao jornalista para esperar antes de publicar aquilo. | Open Subtitles | أخبرت المراسل أن ينتظر بعد التقسيمات قبل أن يضع المقال للنشر |
| Pediu-me para esperar aqui até que você voltasse. | Open Subtitles | أرادتْني أن أنتظر هنا بالأسفل حتى وَصلتَ إلى البيت |
| Zoey, podes levar a Sra. Anderson lá fora para esperar pelo táxi? | Open Subtitles | -زوي؟ هل يمكنك أن تنقلي السيد"أندرسون" إلى الخارج, لانتظار سيارة الأجرة؟ |
| O Comando disse-me para esperar por si. | Open Subtitles | القيادة أخبرتني أن أتوقع قدومكِ |
| Chucky! Diz-lhe para esperar um minuto. | Open Subtitles | تشوكي , أخبره بأن ينتظر لدقيقة |
| - Ele disse-me para esperar. | Open Subtitles | راينولد لقد قال لي بأن أنتظر مكالمته |
| Não, isto é demasiado importante para esperar. | Open Subtitles | لا , هذا مهم جدا لينتظر |
| Ela disse-me para esperar dois minutos e depois dar-lhe esta. | Open Subtitles | لقد طلبت مني الإنتظار قليلا ثم إعطائك هذه أيضا |
| E ele não sabia quem eram, só o contrataram para esperar no carro. | Open Subtitles | وانه لا يعرف من كانوا استأجروه فقط للانتظار في الخارج بالسيارة. |
| Devemos seguir em frente ou é seguro para esperar um ou dois dias? | Open Subtitles | أنذهب؟ أم المكان آمن لننتظر يومًا او يومين. |
| - É tempo demais para esperar. | Open Subtitles | لو أن هذا هو الحال فستكون فترة طويلة جدا ً عليك لتنتظر |
| Então segurei-me e fechei os olhos para escutar, para esperar. | TED | ولهذا تمسكت وأغلقتُ عيناي لأستمع، لأنتظر. |
| Disse-lhe para esperar no bar e que entraria em contacto consigo. | Open Subtitles | أخبرتكِ أن تنتظري في الحانة إلى أن أتصل بكِ |