Literalmente, pensem nas proteínas como sub-rotinas que podem encadear para executar um programa. | TED | حرفيا، فكروا في البروتينات كبرامج فرعية يمكن أن تقوم بصفها مع بعضها البعض لتنفيذ برنامج. |
Número Três, a sua secção está pronta para executar as ordens de Kronsteen? | Open Subtitles | بأنهم يعملون لصالحنا رقم ثلاثه, هل قسمك مستعد لتنفيذ توجيهات كرونستين ؟ |
Recentemente, planeei e iniciei eventos para executar o assalto perfeito a um banco. | Open Subtitles | مؤخرا لقد خططت واستعديت لتنفيذ سرقة بنك مثالية |
Peço a vossa permissão para executar esta mulher por assassínio. | Open Subtitles | أودّ أن أطلب إذنك لإعدام هذه المرأة لما فَعَلته |
Misturado com brometo de pancurónio, que é um agente letal usado para executar reclusos no corredor da morte. | Open Subtitles | ممزوجاً ببروميد البانكورونيوم والذي هو عامل قاتل يستخدمونه لإعدام السجناء |
"eles selecionaram as pessoas para fuzilar, para executar." | Open Subtitles | إختاروا اُناساً للإعدام |
Têm o tamanho de operadores humanos, colaboram com eles e podem ser programados para executar tarefas complexas, não repetitivas. | TED | إنها بحجم البشر وهي تتعاون في الواقع معهم وبالإمكان برمجتها من أجل أداء المهام المعقدة الغير متكررة |
Então é inteligente o suficiente para considerar a possibilidade, mas não experiente o suficiente para executar de forma eficaz a desova. | Open Subtitles | لذا هو ذكي كفاية ليأخذ بعين الإعتبار إمكانية لكن ليس ذكياً كفاية لينفذ التخلص بفعالية |
Majestade, permissão para executar? | Open Subtitles | جلالتك, الإذن للاعدام ؟ جلالتك, الإذن للاعدام ؟ |
Se estiver errado e ele assinar o tratado, prepare-se para executar a sua ameaça. | Open Subtitles | حسناً في حالة ما كنت مخطئاً ووقع على المعاهدة ستكون مستعداً لتنفيذ تهديدك |
Eu preciso de tempo para executar a próxima parte do plano do meu mestre. | Open Subtitles | احتاج الى الوقت لتنفيذ الجزء التالى من خطة مُعلمى |
Vim para executar o mandado para a prisão da rainha e para escoltá-la e às suas damas, para a Torre. | Open Subtitles | لقد جئت لتنفيذ الأمر بالقبض على الملكة ولمرافقتها ووصيفاتها الى البرج |
Se foram trazidos para executar isto, alguém está a pagar-lhes | Open Subtitles | لو تمّ جلبهم لتنفيذ هذه الخطة، فإنّ شخصاً ما يدفع لهم. |
No que estamos a pensar, que ela era o nosso génio, a fêmea fatal, a que seduziu os outros três para executar o plano dela? | Open Subtitles | اذاً , ما الذى نفكر فية , انها العقل المدبر المرأة الخارقة , التى قامت بأغواء الثلاثة الاخرين لتنفيذ خطتها ؟ |
Com o Scooby a ficar com as culpas, o Cookie estava livre para executar o derradeiro plano. | Open Subtitles | ومع سجن سكوبى كان كوكى حرا لتنفيذ خطته البديله. |
Acusação: Essa tragédia não o impediu de um quarto casamento, mal concebido, com Ana de Clèves, que depois Henrique anulou por capricho e usou como desculpa para executar Cromwell. | TED | الإدعاء: هذه المأساة لم تردعه من إتمام زواج رديء رابع من آن كليف، الذي أبطله هنري بسبب نزوة واستخدم ذلك كذريعة لإعدام كرومويل. |
O Governador é pressionado para executar um branco, que sou eu. | Open Subtitles | حان الوقت لشخص أبيض البشرة -يضغطون على الحاكم لإعدام شخص أبيض, وهذا الشخص هو أنا |
existe uma história lá sobre um padre sul americano que usa o Kanima para executar os assassinos na sua aldeia... certo, vês? | Open Subtitles | هناك قصة عن قس في جنوب أميركا -يستخدم الكانيما لإعدام القتلة في قريته -حسناً ، أترى ، ربما ليس الأمر كله سيء |
Preparar para executar. | Open Subtitles | إستعدوا للإعدام |
- Preparar para executar. | Open Subtitles | إستعدوا للإعدام |
Os robôs avançados podem ser programados para executar qualquer configuração de produto sem atraso no tempo de preparação ou aumento de preço. | TED | الروبوتات المتطورة من الممكن برمجتها من أجل أداء أي ترتيبات للمنتج بدون أي وقت للإعدادات أو التشويش |
Ele está a usar as tuas memórias para executar suas preferências. | Open Subtitles | انه يستخدم ذاكرته لينفذ خياراتك |
Majestade, permissão para executar? | Open Subtitles | جلالتك, الإذن للاعدام ؟ جلالتك, الإذن للاعدام ؟ |