"para explicar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للشرح
        
    • لأشرح
        
    • لشرح
        
    • لأفسر
        
    • لتفسير
        
    • للتَوضيح
        
    • للتفسير
        
    • لشرحه
        
    • لتفسر
        
    • لتوضيحه
        
    • لتَوضيح
        
    • ليشرح
        
    • للتوضيح
        
    • لتشرح
        
    • لتشرحي
        
    Têm de saber muitas coisas e há pouco tempo para explicar. Open Subtitles هناك الكثير يجب أن تعرفوه والقليل من الوقت للشرح
    Piper, que estás a fazer? Não há tempo para explicar, certifica-te de que ele me vê. Open Subtitles ليس لدى وقت للشرح احرصي فحسب على أن يرانى
    - Não há tempo para explicar. Open Subtitles ما دخله بهذا الأمر كله؟ ليس لدي وقت للشرح
    Não há tempo para explicar como me morderam lá, só preciso de alguém para "sugar" o veneno. Open Subtitles ليس هناك وقت لأشرح كيف تم عضي هنا أريد فقط أحدا ليمص السم خارج الجرح
    Recebo "emails" de espetadores nos seus 20 anos, que usam os meus vídeos para explicar o género "não-binário" aos seus avós. TED تلقيت رسائل من مشاهدين في العشرين من عمرهم، كانوا قد استخدموا فيديوهاتي لشرح مفهوم غيري مزدوجي الجنس إلى أجدادهم.
    Não tenho tempo para explicar, mas tenho de o encontrar. Open Subtitles ليس لدى وقت كافى لأفسر ولكنى بحاجه إليك لإيجاده
    para explicar este distúrbio singular, olhamos para a estrutura e funções das vias visuais normais no cérebro. TED لتفسير هذه الاضطراب الغريب، نحن ننظر إلى البنية والوظائف التابعة للمسارات البصرية الطبيعية في المخ.
    Não dá para explicar. O bisbilhoteiro descobriu-nos. Open Subtitles لا يوجد وقت للشرح ، لقد عرف المتطفل حول هذا المكان
    Sei que é tudo muito complicado, mas não temos tempo para explicar. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا كله شيء معقد للغاية لكن ليس لدينا وقتٌ للشرح
    Não tenho tempo para explicar, portanto vais ter de confiar em mim. Open Subtitles إسمعي، ليس لديّ المزيد من الوقت للشرح لذا يجب أن تثقي بي
    - Estamos a ser atacados. Não há tempo para explicar. Segura-lhe nas pernas, levanta-o. Open Subtitles نتعرض للهجوم، لا وقت للشرح أمسك قدمه، احمله
    Não tenho tempo para explicar, é para a sua própria segurança. Open Subtitles - لا وقت للشرح - هذا من أجل سلامتك الخاصة
    Não dá tempo para explicar. Por favor, é muito complicado. Open Subtitles حسنًا ، إنظري ليس لدي وقتٌ للشرح أرجوكِ ، إنه فقط معقد للغاية
    Posso falar com ela antes para explicar o que fiz? Open Subtitles أيمكنني أن أحظى بلحظة لأشرح لها ما فعلت ؟
    Tão belo que até abdiquei de uma gargalhada para explicar o meu amor por este planeta em particular, e pelo sábado, maravilhosamente denominado em sua honra. TED جميل جدا إلى درجة أنني سأتخلى عن ضحكة لأشرح مدى حبي لهذا الكوكب بذاته، ويوم السبت، سمي بسببه، بروعة.
    Não tenho tempo para explicar, mas tens que sair de ai agora. Open Subtitles ليس لدي الوقت لشرح , ولكن يجب ترك ي ه الآن.
    - Sim, eu desenhei-te um rascunho para explicar o que aconteceu. Open Subtitles نعم , لقد رسمت لكِ رسمات بسيطة لشرح ماذا سيحدث
    Não há tempo para explicar. Open Subtitles لا يوجد وقت لأفسر لكم أنا صلة وصل لشقيقاتك
    Deus, gostava de ter uma metáfora para explicar isto melhor. Open Subtitles يا إلهي، أتمنى لو كان لدي تشبيه لتفسير هذا
    Não há tempo para explicar. Open Subtitles مفيش هناك وقت للتَوضيح. عِنْدَنا فقط حتى الساعة ال 9:
    "Não é uma altura para explicar, para pregar ou para a teologia. "É uma altura para as lágrimas". TED لن يكون هذا وقت للتفسير أو الوعظ أو للحديث في علم اللاهوت, إنه وقت للدموع
    Tenho menos para explicar. Open Subtitles وفّرت علي الكثير لشرحه.
    Espalhei embalagens de chocolate vazias para explicar qualquer aumento de peso. Open Subtitles بقيت اترك اغلفة الايس كريم حولي لتفسر أي زيادة بالوزن
    Não me peça para explicar, mas não tem órgãos internos nenhuns. Open Subtitles لا تسألني لتوضيحه... لكنّه يحصل على بالتأكيد لا أعضاء داخلية.
    Pedias ao próprio diabo, para explicar as politicas que estão envolvidas nisso? Open Subtitles أنت تَسْألُ الشيطانَ بنفسه لتَوضيح سياسةِ تلك؟
    Vou trazer aqui o Dr. Lichterhand para explicar os pormenores da intervenção. Open Subtitles ساذهب واحضر الدكتور ليتشهاند ليشرح لك تفاصيل عمليتك
    "Jason, tive de voltar para casa gostava de ter tempo para explicar." Open Subtitles جيسن أضطررت أن أعود للوطن أتمنى أنه كان لدي وقت للتوضيح
    Mas não roubei! Não quero saber e tu não tens tempo para explicar. Open Subtitles لا أريد أن أعلم، وأنت ليس لديك الوقت لتشرح
    Usas a bruxaria para explicar coisas que não consegues aceitar. Open Subtitles أنت تستخدمتي هذا لتشرحي الأشياء التي لا تقبليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more