A suficiente para fazer o que fizeste quando tinhas a idade dele. | Open Subtitles | عمرٌ بما يكفي للقيام بكل الأشياء التي فعلتَها في مثل عمره |
Tens de estar pronta para fazer o que for preciso. | Open Subtitles | عليك أن تكون على استعداد للقيام بكل ما يلزم. |
porque atualmente os políticos não têm permissão para fazer o que deve ser feito. | TED | لأنه في الوقت الحاضر السياسيون ليس لديهم الصلاحية للقيام بما يجب القيام به. |
Que lástima que Reace não esteja aqui para fazer o mesmo. | Open Subtitles | ومن المؤسف ان ريس ليس موجودا هنا الان ليقوم بنفس الشئ |
Também precisamos de energia para fazer um computador, e mais importante, para fazer o meio onde gravamos o conhecimento que descobrimos. | TED | كما اننا بحاجة الى طاقة لصنع الحاسوب، وأهم من ذلك، الى وسيط إعلامي يدون تلك المعارف التي نكتشفها. |
Temos que reunir a vontade e a coragem para fazer o que nunca foi feito. | TED | علينا السعي للحصول على الإرادة والشجاعة للقيام بما لم يقم به أحد من قبلنا. |
Um drone pode ser programado para fazer o mesmo trabalho de forma muito mais eficaz. | TED | ويمكن استخدام طائرة للقيام بنفس العمل أكثر كفاءة. |
Interesso-me por sistemas e redes e onde podemos concentrar os nossos recursos para fazer o maior bem. | TED | وأنا مهتمة بمجال الأنظمة والشبكات حيث يمكننا تركيز مواردنا للقيام بعمل الأمور ذات المنفعة. |
A visão informática usa técnicas de aprendizagem de máquina para fazer o reconhecimento facial. | TED | يستخدم البصر الحاسوبي تقنيات خاصة بتعلم الآلة للقيام بالتعرف على الوجه. |
Normalmente, é alguém que usa uma tecnologia no seu dia-a-dia para fazer o seu trabalho. | TED | في العادة، إن كان شخص ما يستخدم التكنولوجيا بشكل يومي للقيام بعمله. |
Precisamos de 30 dias em 1000 processadores para fazer o tipo de simulação que vos mostrei primeiro. | TED | نحتاج الى 30 يوما و1000 حاسوب للقيام بنوع المحاكاة التي استعرضتها عليكم سابقا. |
O Cliff recebeu dinheiro para fazer o programa? | Open Subtitles | هل حصل كليف على مال ليقوم بهذا البرنامج؟ |
Vais ter um pesquisador, dois assistentes e um funcionário dos arquivos para fazer o trabalho pesado. | Open Subtitles | سيكونلديكباحث,ومحامينمساعدين.. وكاتب ملف ليقوم بكل العمل الشاق عنك |
Contratou o Morgan Edge para fazer o serviço sujo. | Open Subtitles | لقد استعان بملك الجريمة مورغن إيدج ليقوم بالأعمال الممنوعة |
Creio ser a pessoa indicada para fazer o que considero ser uma contribuição de vulto para o vosso empreendimento. | Open Subtitles | .. أعتقد أنني مؤهل لصنع ما أعتقد أنه مساهمة كبرى من أجل هذا المشروع |
Portanto, um pequeno dinheiro extra vai dar-me um pouco mais de liberdade para fazer o que quero. | Open Subtitles | لذا , شيء قليل من المال الأضافي سمنحني قليلا المزيد من الحرية لتقومي بماذا ؟ |
E como somos miúdos, pensaram poder manipular-nos para fazer o trabalho sujo. | Open Subtitles | وبسبب أننا صغار، كانوا يظنون بوسعهم التلاعب بنّا لتنفيذ أعمالهم القذرة. |
Não existe ciência ou tecnologia médica para fazer o que estás a sugerir. | Open Subtitles | ما أعنيه أنّ العلم و التقنيّات الطبّيّة القادرة على فعل ما تشير إليه غير موجودة |
Sr. Hughes, levante-se para fazer o juramento. | Open Subtitles | سيد هيوز قف لأداء القسم سيد هيوز هل تلقيت 43 مليون دولار |
"a nível técnico." Por outras palavras, não tínhamos a tecnologia para fazer o que seria realmente interessante nesse edifício. | TED | بعبارة أخرى، ليست لدينا التكنولوجيا لعمل ما يكون مثيرا في الواقع في ذلك المبنى. |
Mas não tenho certeza que uma nave da classe Aurora tenha potência para fazer o que está a sugerir. | Open Subtitles | لكنى لا أعلم إن كانت قدرات سفينة من طراز أورورا لديها الطاقة لفعل ما أقول أنها تفعله |
Esqueci de dizer à Sam para fazer o que Jesus faria. | Open Subtitles | ولكنى نسيت ان اخبر سام أن تفعل ما سيفعل يسوع. |
Estás aqui para fazer o que eu disser, e a única coisa que te peço para fazeres... | Open Subtitles | أنتِ هنا كي تنفّذي ما آمرك به وقد طلبت منك شيئاً واحداً |
Então, para fazer o meu trabalho, tenho para destruir um adolescente que está a dizer a verdade. | Open Subtitles | لذا ، لأقوم بعملي لدي تدمير فتى بعمر 14 لقول الحقيقة |
Eu posso arriscar a minha vida para fazer o que faço. | Open Subtitles | أنا مستعد لأضع حياتي على المحك لأقوم بما عليّ فعله |
Ofereci-me para fazer o jantar e estou a começar a prepará-lo. | Open Subtitles | لقد تطوّعتُ لإعداد العشاء لهذه الليلة، وأحاول تجهيز كلّ شيءٍ. |