| Alguns de nós têm de trabalhar para ganhar a vida. | Open Subtitles | بعضنا عليه أن يعمل من أجل كسب لقمة العيش |
| Pena que não possas fazê-lo para ganhar a vida. | Open Subtitles | أمر مؤسف أنك لا تستطيع القيام بذلك لكسب لقمة العيش |
| Eu acho que ninguém deve ter de mentir para ganhar a vida. | Open Subtitles | لاأعتقد أن الكذب ضروري من أجل كسب المعيشة |
| Se pudesse dizer-lhe algo, aqui, agora, neste minuto, para ganhar a sua confiança, concordaria, por uma questão de honra, em satisfazer o meu pedido? | Open Subtitles | لو أمكنني قول شيء لك هنا الآن بهذه اللحظة لكسب ثقتك هل |
| E nisso, ela pode ter acendido uma fogueira na escuridão, atraindo o Barghest, que alterou a forma para ganhar a sua confiança e a da Molly. | Open Subtitles | وأثناء القيام بهذا، أضاءت شعلة للظلام، وهذا ما جذب "البارجاست" والذى أتخذ أفضل شكل لكسب ثقتك وثقة "مولى"... . |
| Um aparelho clínico que eu vendo para ganhar a vida. | Open Subtitles | جهاز طبي أبيعه لكسب لقمة العيش |
| É o que faço para ganhar a vida. Quem...? Quem é você? | Open Subtitles | هذا ما أقوم به من أجل لقمة العيش من أنت؟ |
| Queres viver a lutar para ganhar a vida. | Open Subtitles | هل تريدين أن تقضي حياتك تكافحين من أجل لقمة العيش |
| O dia que eu tiver que implorar a você para ganhar a vida, estarei morto. | Open Subtitles | اليوم الذي أتوسل به إليك لقمة العيش سأكون به ميتا |
| Estou um pouco desorientada. Parto ossos para ganhar a vida. | Open Subtitles | أنا لم يعد لي شئ أنا أكسر عظام من أجل كسب عيشي |
| Tive de fingir a minha morte para ganhar a confiança da Rayna. | Open Subtitles | اضطررت أن أزيف موتي من أجل كسب ثقة (راينا) |
| Eu vim da minha aldeia apenas para ganhar a vida. | Open Subtitles | جئت من قريتي فقط لكسب لقمة العيش. |
| Chamo-me Dick Nolan e invento coisas para ganhar a vida. | Open Subtitles | أنا (ديك نولان)، أخترع الأشياء لكسب لقمة العيش. |