Olha, estás bem preparado para hoje, e vai correr tudo bem. | Open Subtitles | انظر ، انت مستعد جيداً لليوم و سوف تكون عظيم |
Disse que a viagem de negócios foi transferida para hoje. | Open Subtitles | قال أن رحله العمل الخاصه به تم تقديمها لليوم |
Este será o primeiro de cinco saltos dum C-47, programados para hoje. | Open Subtitles | سيكون هذا أول خروج من أصل خمسة من طائرات سي 47 لليوم |
Não é assim que operas, querida? Supondo que sim, o que tu tramaste para hoje à noite é melhor? | Open Subtitles | لنفترض ذلك,ألديك عشاء لليلة أفضل من ذلك؟ |
Parabéns, acabaste de ser eleito o condutor designado para hoje. | Open Subtitles | تهاني، لا زلت السائق المعتمد لهذه الليلة اللعينة |
Se quiser mudar a data de partida de sexta-feira para hoje, tem de pagar uma taxa de 200 dólares, mais a diferença do bilhete. | Open Subtitles | إذا توجب عليك تغيير تاريخ مغادرتك ،من الجمعة إلى اليوم فهناك رسوم تبلغ 200 دولار .بالإضافة إلى الفرق في الأجرة |
Acho que o homem de amanhã precisa de um manifesto para hoje. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن رجل الغد يحتاج برنامج لليوم |
Meu tio só me cedeu este detector de metais para hoje. | Open Subtitles | عمّي إستأجرني فقط هذا كاشف المعادن لليوم. |
Olá, Joanna, vou precisar que canceles todas as minhas consultas de cura para hoje. | Open Subtitles | ياجوانا انا اريدك ان تغيرى مقابلتين لليوم |
Não sei, acho que já fiz absolutamente tudo o que se pode fazer para se preparar para hoje. | Open Subtitles | لا أدري، أعتقد أني فعلت كل شيء يمكنك فعله للتحضير لليوم. |
Tanta mensagem sobre amanhã e esqueci-me de te desejar boa sorte para hoje! | Open Subtitles | كل هذه الرسائل عن الغد ونسيت بأن أتمنى لك حظ موفقاً لليوم |
Normalmente, com uma multidão deste tamanho, acredito que a estimativa para hoje é de quase 20 000. | Open Subtitles | عادةً مع هذا الحجم من الحشد, أعتقد, أن التقديرات لليوم حوالي 20 ألف, |
Sei que tens outros planos para hoje e para nosso alibi precisamos de proteger a tua identidade, mas não te vou deixar sair com um estômago vazio. | Open Subtitles | الآن ، أعلم أنك لديك خطط أخرى لليوم و لصالح حجة الغياب ، نحتاج لأن تقوم بحماية غطاء تنكرك لكن لن أدعك ترحل |
Mas esta é a minha ideia nova para hoje — são os meus 5%. | TED | لكن إليكم فكرتي الجديدة لليوم -- هذه هي 5%، حسنًا؟ |
Quero uma lista das actividades náuticas que a Câmara... planeia para hoje. | Open Subtitles | أُريدُ قائمة نشاطاتِ الماءَ الذين ضمن مسؤولية المدينة... خطّطُ لليوم. |
Mudança de planos para hoje. | Open Subtitles | -هناك تغيير في الخطة لليوم -تغيير في الخطة ؟ ماذا ؟ |
Não seria o anel ideal, mas para hoje ia servir. | Open Subtitles | لما كان المناسب ولكن كان ليصبح مؤقتاً لليلة |
Condensei os exames físicos para hoje à noite e amanhã. | Open Subtitles | لقد كثفت الاختبارات البدنية لليلة وليوم الغد. |
Detesto pedir-te por outro favor mas, preciso de imprimir o meu discurso para hoje à noite e não encontro o ficheiro. | Open Subtitles | و لكنني احتاج ان اطبع خطابي لهذه الليلة وانا لا استطيع العثور على الملف نعم يمكنني ان احضره |
Avance para hoje. | Open Subtitles | صُمْ للأمام إلى اليوم. |
Pelo poder que me foi concedido pelo estado da Nova Jérsia só para hoje, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | إذن بالسلطة الممنوحة لي من قبل ولاية نيو جيرسي فقط لهذا اليوم أعلنكما زوج و زوجة |
Ao menos lembrou-se de te desejar boa sorte para hoje? | Open Subtitles | هل تذكّر أن يتمنى لك التوفيق اليوم على الأقل؟ |
Há demasiadas coisas para hoje. | Open Subtitles | هناك فقط الكثير من الأعمال اليوم. |
Tens planos para hoje? | Open Subtitles | هل يوجد خطط كبيرة الليلة ؟ |
TAREFAS para hoje MATAR-ME | Open Subtitles | لم يكن لدي سوى شيء واحد القيام به اليوم. |
Lamento, mas o consultório está fechado para hoje. | Open Subtitles | آسف, لكن مكتبي مغلق لبقية اليوم |
Estou confuso. Pensei que tivesses planos para hoje à noite. | Open Subtitles | أنا محتار، ظننتُ أنّ لديكِ مشاريع للليلة. |