"para impedi-los" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لمنعهم
        
    • لإيقافهم
        
    • لتمنعهم
        
    Parecia que a natureza estava fazendo tudo ao seu alcance para impedi-los. Open Subtitles يبدو ان الطبيعة كانت في الواقع تفعل كل ما في وسعها لمنعهم.
    Agora... alguns poderiam pensar que estão aqui para impedi-los de fugir. Open Subtitles و الان... البعض منكم يظن انه هنا لمنعهم من الهروب
    Dê-me um motivo para impedi-los. Open Subtitles فلتُعطيني سبب لمنعهم من فعل ذلك
    Preciso da sua ajuda para impedi-los de encontrar a última parte do bastão. Open Subtitles أحتاج لمساعدتك لإيقافهم قبل أن يحصلوا على القطعة الأخيرة من عصاك.
    Quando são maus, não temos poder para impedi-los. Open Subtitles لكن عندما يكونوا سيئين فنحن بلا قوى لإيقافهم
    Estes ferros e correntes s‹o para impedi-los de se atirarem barco ˆfora. Open Subtitles هذه السلاسل لتمنعهم من الألقاء بأنفسهم خارج السفينة
    Eu jurei no memorial da mãe que estava limpa, e tu não fizeste nada para impedi-los. - Vai-te embora. Open Subtitles أقسمت في حفل تكريم أمي بأنني لم أتعاط ولم تحرّك ساكناً لتمنعهم.
    E não havia nada que eu pudesse fazer para impedi-los. Open Subtitles ولم يكن بوسعي فعل شيء لإيقافهم
    Não podíamos fazer nada para impedi-los. Open Subtitles لم يكن لدينا أي شيئ لإيقافهم
    E se não nos juntarmos, para impedi-los... Open Subtitles وإذا لم نتعاون لإيقافهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more