"para manter-nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لإبقائنا
        
    Estamos cada vez mais velhos. A medicina está a fazer um trabalho melhor para manter-nos vivos. TED علم الطب يتحسن اداءه باستمرار لإبقائنا احياء.
    A rima era uma distracção para manter-nos ocupados. Open Subtitles قصيدة الأطفال كانت إنحراف لإبقائنا مشغولين.
    Eu disse que essas mentiras eram para manter a nossa família segura, para manter-nos juntos, mas essa foi a maior mentira de todas. Open Subtitles أخبرتكما بتلك الكذبات لإبقاء أسرتنا آمنة. لإبقائنا جميعًا معًا، لكنّ تلك كانت الكذبة الأكبر.
    Deve haver manifestações das nossas memórias feitas para manter-nos aqui. Open Subtitles غالبًا ستكون إظهارات من ذكرياتنا صممت لإبقائنا هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more