"para me dares" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لتعطيني
        
    • لإعطائي
        
    • لك أعطني
        
    Se ao menos pudesses encontrá-lo no teu coração para me dares outra hipótese. Open Subtitles ان كنت فقط تجدها في قلبك لتعطيني فرصة أخرى
    - À espera que chegasses a casa para me dares o recheio da Acção de Graças. A sério? Open Subtitles انتظر عودتك للمنزل، لتعطيني أشياء عيد الشكر؟
    Segue o dinheiro, merdoso Tens até segunda-feira para me dares a verdade Open Subtitles الحق بالمال ايها الوغد لديك حتى يوم الاثنين لتعطيني الحقيقه
    Não me fizeste vir de tão longe para me dares boas notícias. Open Subtitles أنت ما كان عندك أجيء كلّ هذا الطريق لإعطائي أخبار جيدة.
    Mas agora sei de uma boa razão para me dares aquela espingarda. Open Subtitles لكني الآن أعرف كيف أنه سيتطلع لإعطائي تلك البندقيّة
    Disse para me dares o comando. Open Subtitles قلت لك أعطني أداة التحكّم
    E se não te matar agora, como queria mesmo e te der exactamente cinco segundos para me dares a placa e dizeres-me a combinação? Open Subtitles ماذا لو لم أقتلك الآن، وأنا أرغب حقاً في ذلك. وأمهلك بالتحديد 5 ثوان لتعطيني اللوح وتخبرني بالتوليفة؟
    Vieste aqui para me dares dicas de higiene? Open Subtitles حقاَ جئت إلي لتعطيني نصائح علم النظافة ؟
    Tiveste três horas para me dares o Rincon, e não para me dares desculpas. Open Subtitles لديك ثلاث ساعات لتعطيني رين كون ليس لتعطيني اعذار
    Acho que não vieste para me dares dicas de decoração, pois não? Open Subtitles أخمّن أنّكِ لستِ هنا لتعطيني نصائح في الديكور، أليس كذلك؟
    Vieste aqui para gritar comigo ou para me dares entradas para o hóquei? Open Subtitles هل أنتِ لتصرخي علي أم لتعطيني تذاكر لمباراة هوكي ؟
    Steve, liguei para me apoiares, não para me dares um sermão. Open Subtitles ستيف, أتصلت بك لتتدعمني ليس لتعطيني محاضرة
    Prefiro ficar de joelhos a implorar-te para me dares o que eu desejo. Open Subtitles أفضل أن أكون على ركبتي وأتوسل أليك لتعطيني ما أريــُـد
    São para me dares quando pedires desculpas. Open Subtitles هذه لك لتعطيني إياها عندما تعتذرين
    Vou dar-te 5 minutos para me dares algumas respostas. Open Subtitles سوف أُعطيك خمس دقائق لتعطيني الإجابات
    Vieste aqui apenas para me dares um cartaz? Open Subtitles هل مررت فقط لتعطيني هذا الملصق
    para me dares isto? Open Subtitles لتعطيني هذا فحسب؟
    Tens cinco segundos para me dares o que eu quero, ...ou acabo com a vida dela. Open Subtitles أيها العجوز , أعطيك خمس ثواني لإعطائي ما أرغب به . و إلا سأقوم بإنهاء حياتها
    Tu e eu. Deves estar desesperado para me dares tempo no ar. Open Subtitles لابد أنّك يائس إن كنت على إستعداد لإعطائي بث مباشر.
    Dou-te 3 seg. para me dares a verdadeira razão pela qual não posso ir. Open Subtitles -نعم، صحيح . لك ثلاث ثوانٍ لإعطائي السبب الحقيقي الذي يمنعني من مرافقتكم، وإلا سآتي.
    Disse-te para me dares o teu revolver. Open Subtitles لقد قلت لك أعطني سلاحك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more