Vou fazer cocó agora, para não ter que fazer mais tarde. | Open Subtitles | أوه , يا إلهي , سأذهب لأتغوط الآن حتى لا أضطر لفعلها لاحقاً |
Ora, a pergunta que mais vezes me fazem — e vou responder agora para não ter que o fazer durante as bebidas logo à noite —, é: "Como surgiu isto? | TED | إذن ، السؤال الذي يتكرر طرحه علي دوما ، والذي سأجيب عليه الآن حتى لا أضطر للقيام به أثناء الشرب لاحقا الليلة، هو كيف أتتك الفكرة؟ |
Eu inventei isto para não ter que roubar. | Open Subtitles | .. لقد إخترعت هذا حتى لا أضطر للسرقة |
Estou a fazer isto à sua frente para não lhe pedir que a desligue mais tarde, e para não ter que dizer... | Open Subtitles | إنّي أفعل هذا أمام ناظريك، حتى لا أضطر لسؤالك كيّ تطفئها لاحقاً. - و حينئذٍ لن تضطرّ لقول .. |
Eu queria que vocês estivessem no American Idol para não ter que ouvi-los de novo. | Open Subtitles | أتمنى لو كنتما يا رفاق قد فزتما "بمسابقة "أمريكان آيدول حتى لا أضطر أبداً سماعكما مجدداً |