"para norte para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للشمال
        
    O meu palpite é que, se em 2018, os escoceses votarem pela independência, o governo de Londres não vai enviar um exército para norte para deitar abaixo Edimburgo. TED توقعي أنه في عام 2018 سيصوت الأسكتلنديين للاستقلال فإن حكومة لندن لن تقوم بإرسال أي جيش للشمال لأحراق أدنبره.
    Michigan Avenue. Deslocando para norte para a 42. Open Subtitles مشيغان إيفنى" , نتوجة للشمال" إلى المركز الـــ 42
    Viajaríamos para norte, para a zona mais remota do Pólo. Open Subtitles سوف نرحل للشمال لأبعد مكان فى القطب
    Devem ter ido para norte para uma área mais segura. Open Subtitles بألتاكيد توجهو للشمال ليجدو ارض امنه
    Quer dizer, norte é sul, sul é norte e nós precisamos ir para norte para lá do mar. Open Subtitles أقصدأنالشمالجنوب،والجنوبشمال... ونحن يجب أن نتجه للشمال تماماً عبر البحر ...
    Vou caminhar para Norte, para ver se consigo chegar até ao Canada. Open Subtitles سأتوجّه للشمال سأرى إن أمكنني دخول كندا
    Mas abandonaria a minha viagem para norte para ficar ao vosso lado no jubileu. Open Subtitles لكنتي ساكون سعيدا بترك رحلتي للشمال
    Se me quiser encontrar, vai seguir para Norte, para junto dos Cylon que encontrou. Open Subtitles اذا اردا ان يجدني سيتجه للشمال ناحية قوات (السيلونز) التي راها بالفعل
    No século XVIII, se a Escócia quisesse sair do controlo de Londres, — e os escoceses quiseram várias vezes — a reacção do governo em Londres seria enviar um exército para norte para deitar abaixo Edimburgo e massacrar as tribos das montanhas. TED فلو كنا في القرن الثامن عشر، وأرادت إسكوتلندا-- وأراد الإسكتلنديين ذلك العديد من المرات-- للأنفصال عن سيطرة لندن، فإن رد فعل الحكومة في لندن سيكون بإرسال جيش للشمال لحرق أدنبره وذبح قبائل المناطق المرتفعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more