| Se não para nos ver, para ver o carro das Bells. | Open Subtitles | ... وان لم تعد لرؤيتنا على الاقل لرؤية مركب الحسناء |
| Mas, quando tinha um tempo livre, vinha rapidamente a casa para nos ver | Open Subtitles | ولكن، كلما تسنّي له وقت راحة كان يأتي للمنزل لرؤيتنا |
| Às vezes isso faz-me ainda mais louca a maneira que nós simplesmente fugimos e nos casamos, ninguém lá para nos ver, nenhum dos meus amigos, ninguém para dizer que esteve realmente lá e que aquilo realmente aconteceu. | Open Subtitles | بعض الأحيان هذا يجعلني مجنونة أكثر الطريقة التي هربنا بها وتزوجنا لايوجد أحد هُناك لرؤيتنا ولا أي من أصدقائي |
| O Sr. Gilmore veio do Missouri para nos ver, da terra dos incrédulos. | Open Subtitles | السّيد جيلمور جاء طول الطّريق لرؤيتنا من ميسسوري، "يشوّفني" حالة. |
| Podia ter vindo para nos ver. | Open Subtitles | على الأقل كان يمكنه الحضور لرؤيتنا |
| Eles vieram cá para nos ver. | Open Subtitles | هؤلاء الناس جاؤا هنا لرؤيتنا |
| A única vez que o Castor costumava vir para nos ver, era para arranjar uma discussão com o pai. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي أتى فيها كاستور) لرؤيتنا) |
| Todos vieram para nos ver. | Open Subtitles | جمعيهم أتو هنا لرؤيتنا |