Bem, afinal há mesmo um algoritmo para o amor. | TED | حسنا، على ما يبدو فهناك نظام خوارزمي للحب. |
Oh, há sempre tempo para o amor, não é verdade? | Open Subtitles | هناك وقت للحب دوماً ، أليس كذلك يا عزيزتي؟ |
Lição do dia. Não há atalhos para o amor. Acho eu. | Open Subtitles | ليـكن بعلمك , ليس هناك طرق مختصرة للحب فقط للذكر. |
Fiz isto há 60 anos para o amor da minha vida. Para a Kana. | Open Subtitles | لقد صنعتها قبل ستة عشر سنة، لحب حياتي، كانا |
Vamos voar na minha vassoura até às estrelas, e vamos encantar a nossa volta para o amor. | Open Subtitles | دعنا نطير بمقشتي إلى النجوم العالية وسنشقّ طريق العودة إلى الحب |
Johnson e Lakoff sugerem uma nova metáfora para o amor: o amor como uma obra de arte colaborativa. | TED | اقترح جونسون ولاكوف تعبيرًا مجازيًا جديدًا للحب: الحب كعمل فنّي مشترك. |
Cary, sejamos sinceros. Você estava preparada para uma aventura, não para o amor. | Open Subtitles | دعينا نواجه الأمر ، لقد كنت مستعدة لعلاقة حب و ليس للحب |
Uma bala na cabeça, é a melhor cura para o amor. | Open Subtitles | أجل.رصاصة فى الرأس دائما علاج أمثل للحب. |
Depois, se insistes nessa inclinação para o amor, procura-o fora do leito nupcial. | Open Subtitles | ثم ، إذا كنت مصرةً على هذا الميل للحب ، ستجديه خارج فراش الزوجية. |
Achas sempre que nunca tens tempo para o amor. | Open Subtitles | أنتي دائما تعتقدين انك لا تملكين ابدا الوقت للحب |
Guarda o coração para o amor. Usa o cérebro para os negócios. | Open Subtitles | نعم، اترك قلبك للحب ، و استخدم عقلك للتجارة |
Mas podes escolher se abres ou não o teu coração para o amor. | Open Subtitles | ولكننا من نختار بأن نفتح أو نغلق قلبنا للحب |
Acredito que Deus colocou desejo em seu coração como um atalho para o amor. | Open Subtitles | وأعتقد أن الرب وضع رغبة في قلبك كمنارة للحب |
Se fechares os teus braços para o amor, vais ver-te a abraçar, a ti mesmo. | Open Subtitles | و أنك إذا أغلقت زراعيك للحب ستجد أنك باقٍ ممسك بنفسك فقط |
Morte, morte viciada, deixa um ramo verde para o amor. | Open Subtitles | ,أيها الموت, أيها الموت البغيض" "اترك غصناً أخضر للحب |
Precisamos ser racionais, não há lugar para o amor. | Open Subtitles | علينا ان نكون منطقيين ليس للحب مكان في هذا |
E sim, ela também está lá para o amor, mas, aqui para nós, querida, atiravas-te de uma ponte mas não amarias novamente. | Open Subtitles | ونعم ، هو أيضا هناك للحب وكن ، لنكن صرحاء يا حبيبتي أنت من المُرجح أن تلقين بنفسك من فوق جسر |
E deviam assegurar-se de que quando se entra num museu -- se eu fosse um curador de museu, eu faria uma sala para o amor, uma sala para a generosidade. | TED | وان يكونوا متأكدين انه عندما نتجول في متحف-- في حال كنت امين متحف, سوف اجعل غرفة للحب ,غرفة للكرم |
Não diz que é o presente perfeito para o amor da tua vida, mas obviamente é. | Open Subtitles | .غير مكتوب بأنها الهدية المناسبة لحب حياتك ولكن الواضح إنها مناسبة |
Há um limite para o amor de um pai para com a sua filha, mesmo uma tão bonita como tu. | Open Subtitles | هنالكَ حدودٌ لحب الأب لإبنته حتى وإن كانتْ ذاتَ جمالٍ كجمالكِ |
Tudo o quero fazer, é encontrar um caminho de volta para o amor. | Open Subtitles | جل ما عليّ فعله البحث عن طريق العودة إلى الحب |
tudo que quero fazer, é encontrar um caminho de novo para o amor, não consigo continuar, sem uma maneira de voltar ao amor. | Open Subtitles | جل ما عليّ فعله البحث عن طريق العودة إلى الحب لا أستطيع النجاة بدون طريق العودة إلى الحب |