"para o amor" - Traduction Portugais en Arabe

    • للحب
        
    • لحب
        
    • إلى الحب
        
    Bem, afinal há mesmo um algoritmo para o amor. TED حسنا، على ما يبدو فهناك نظام خوارزمي للحب.
    Oh, há sempre tempo para o amor, não é verdade? Open Subtitles هناك وقت للحب دوماً ، أليس كذلك يا عزيزتي؟
    Lição do dia. Não há atalhos para o amor. Acho eu. Open Subtitles ليـكن بعلمك , ليس هناك طرق مختصرة للحب فقط للذكر.
    Fiz isto há 60 anos para o amor da minha vida. Para a Kana. Open Subtitles لقد صنعتها قبل ستة عشر سنة، لحب حياتي، كانا
    Vamos voar na minha vassoura até às estrelas, e vamos encantar a nossa volta para o amor. Open Subtitles دعنا نطير بمقشتي إلى النجوم العالية وسنشقّ طريق العودة إلى الحب
    Johnson e Lakoff sugerem uma nova metáfora para o amor: o amor como uma obra de arte colaborativa. TED اقترح جونسون ولاكوف تعبيرًا مجازيًا جديدًا للحب: الحب كعمل فنّي مشترك.
    Cary, sejamos sinceros. Você estava preparada para uma aventura, não para o amor. Open Subtitles دعينا نواجه الأمر ، لقد كنت مستعدة لعلاقة حب و ليس للحب
    Uma bala na cabeça, é a melhor cura para o amor. Open Subtitles أجل.رصاصة فى الرأس دائما علاج أمثل للحب.
    Depois, se insistes nessa inclinação para o amor, procura-o fora do leito nupcial. Open Subtitles ثم ، إذا كنت مصرةً على هذا الميل للحب ، ستجديه خارج فراش الزوجية.
    Achas sempre que nunca tens tempo para o amor. Open Subtitles أنتي دائما تعتقدين انك لا تملكين ابدا الوقت للحب
    Guarda o coração para o amor. Usa o cérebro para os negócios. Open Subtitles نعم، اترك قلبك للحب ، و استخدم عقلك للتجارة
    Mas podes escolher se abres ou não o teu coração para o amor. Open Subtitles ولكننا من نختار بأن نفتح أو نغلق قلبنا للحب
    Acredito que Deus colocou desejo em seu coração como um atalho para o amor. Open Subtitles وأعتقد أن الرب وضع رغبة في قلبك كمنارة للحب
    Se fechares os teus braços para o amor, vais ver-te a abraçar, a ti mesmo. Open Subtitles و أنك إذا أغلقت زراعيك للحب ستجد أنك باقٍ ممسك بنفسك فقط
    Morte, morte viciada, deixa um ramo verde para o amor. Open Subtitles ,أيها الموت, أيها الموت البغيض" "اترك غصناً أخضر للحب
    Precisamos ser racionais, não há lugar para o amor. Open Subtitles علينا ان نكون منطقيين ليس للحب مكان في هذا
    E sim, ela também está lá para o amor, mas, aqui para nós, querida, atiravas-te de uma ponte mas não amarias novamente. Open Subtitles ونعم ، هو أيضا هناك للحب وكن ، لنكن صرحاء يا حبيبتي أنت من المُرجح أن تلقين بنفسك من فوق جسر
    E deviam assegurar-se de que quando se entra num museu -- se eu fosse um curador de museu, eu faria uma sala para o amor, uma sala para a generosidade. TED وان يكونوا متأكدين انه عندما نتجول في متحف-- في حال كنت امين متحف, سوف اجعل غرفة للحب ,غرفة للكرم
    Não diz que é o presente perfeito para o amor da tua vida, mas obviamente é. Open Subtitles .غير مكتوب بأنها الهدية المناسبة لحب حياتك ولكن الواضح إنها مناسبة
    Há um limite para o amor de um pai para com a sua filha, mesmo uma tão bonita como tu. Open Subtitles هنالكَ حدودٌ لحب الأب لإبنته حتى وإن كانتْ ذاتَ جمالٍ كجمالكِ
    Tudo o quero fazer, é encontrar um caminho de volta para o amor. Open Subtitles جل ما عليّ فعله البحث عن طريق العودة إلى الحب
    tudo que quero fazer, é encontrar um caminho de novo para o amor, não consigo continuar, sem uma maneira de voltar ao amor. Open Subtitles جل ما عليّ فعله البحث عن طريق العودة إلى الحب لا أستطيع النجاة بدون طريق العودة إلى الحب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus