Recebemos informações de manifestantes a dirigirem-se para o palácio presidencial, em Heliopolis. | Open Subtitles | لدينا أخبار عن متظاهرون في طريقهم إلى القصر الرئاسي في هليوبليس |
Vamos fazer com que os guardas o convidem para o palácio, está bem? | Open Subtitles | لندع الحراس يقدمون له دعوه إلى القصر.. أسنفعل ذلك ؟ |
Mas eles mudar-se-iam para o palácio e eu podia ficar com o solar e mudar as coisas. | Open Subtitles | لكنهما سينتقلان إلى القصر وأنا سأبقى في المزرعة وأدير الأمور |
Vou para o palácio hoje à noite, receber as instruções do Faraó. | Open Subtitles | سأذهب للقصر الليلة لآتلقى تعليماتى من الفرعون. |
É um mercador, senhora, com jarros de óleo para o palácio. | Open Subtitles | هناك عربه تقف فى الشارع بالخارج إنه تاجر يا سيدتى .. يحمل جُرات من الزيت للقصر |
Qualquer imagem capturada é enviada directamente para o palácio real. | Open Subtitles | يتم إرسال أي صورة تلتقطها مباشرة الى القصر الملكي |
Em três dias, o Faraó vai levar-te para o palácio como um homem livre. | Open Subtitles | فرعون سوف يعيدك الي القصر بعد ثلاثة أيام رجلا حرا ً |
Isso é porque todos os homens e mulheres jovens têm que ir trabalhar para o palácio real. | Open Subtitles | ذلك لأن كُلّ الرجال والنساء ذهبوا إلى القصرِ الملكيِ |
Todas as donzelas deviam ser levadas em conta, e a escolhida, seria trazida através do império e para o palácio. | Open Subtitles | كل فتاة عذراء ستؤخذ بعين الإعتبار واللواتي سيتم إختيارهن من جميع أنحاء المملكة سيتم إحضارهن إلى القصر |
Quem sabe se você veio para o palácio por causa de um momento como este? | Open Subtitles | ومن يدري فلربما قد وصلتِ إلى القصر لوقت مثل هذا |
Vamos apoderar-nos da torre e depois vamos para o palácio Real! | Open Subtitles | سوف ندمر هذا البرج و نتجه إلى القصر الملكي |
Isto são as taxas de BiYi, para o palácio. | Open Subtitles | نحن نسلم ضرائب الأرض من بيي إلى القصر |
Nunca percebi porque é que o meu irmão trazia lixo para o palácio. | Open Subtitles | أنا لم أفهم أبداً السبب الذي جعل من أخي أنّ يجلب نفايةً إلى القصر. |
Seria um insulto para toda a família real levar-te para o palácio vestida com esses trapos. | Open Subtitles | فستكون إهانة للشخصية الملكية بإصطحابك إلى القصر مرتدية هذه الأسمال |
Aparentemente, ela construiu um templo pagão e levou os sacerdotes de Baal para o palácio. | Open Subtitles | على مايبدو أنها بنت معبد وثني وأدخلت كهنة بعل إلى القصر. |
Ele tem o apoio de nove de doze generais, vamos agora para o palácio. | Open Subtitles | كلا،كلا،كلا أنظر إن معه 9 من الـ11 لوءاً نحن فى طريقنا للقصر الأن، هذا يحدث بالفعل |
Depois disso, vamos para o palácio Real. É nessa altura que vai começar o eclipse. | Open Subtitles | بمجرد أن نفعل هذا, نصل مباشرة للقصر الملكي |
Vão voltar para o palácio. | Open Subtitles | إنكما ستعودان للقصر ولا بأس، إنما برفقتي. |
Devíeis voltar para o palácio e descansar. | Open Subtitles | يحب أن تعودي للقصر وتأخذي قصطا من الراحة |
Não tenho aqui os ingredientes mas, se voltar para o palácio, faço-lhe um B e S. | Open Subtitles | ليس لدى مكونات هنا جوردون باشا و لكن اذا عدت الى القصر سأعمل لك براندى و صودا |
Enviou-a para o palácio, sabendo que morreria e que eu estaria aqui. | Open Subtitles | ارسلت الى القصر لأعرف بأنه سيموت وأننى سأكون هنا |
Vim levar-te para o palácio. | Open Subtitles | انني سوف آخذك الي القصر |
O Jia Sidao levou-me para o palácio, depois de partires. | Open Subtitles | جاي سيداو أَخذَني إلى القصرِ... بعد ذهابك. |