"para o ponto de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لنُقطة
        
    • إلى منطقة
        
    • إلى نقطة
        
    Fiquei radiante quando vi o Raptor saltar para o ponto de encontro. Open Subtitles أسعد يوم فى حياتى حينما رايت تلك الطائرة تعبُر لنُقطة اللقاء
    Foi o dia mais feliz da minha vida quando vi aquele Raptor saltar para o ponto de encontro. Open Subtitles أسعد يوم فى حياتى حينما رايت تلك الطائرة تعبُر لنُقطة اللقاء
    Deus, ele não vai para o ponto de extracção! Open Subtitles يا إلهي! إنّه لا يتوجه إلى منطقة الخروج
    Vai para o ponto de extracção, Ethan. Vai para o ponto de extracção! Open Subtitles توجّه إلى منطقة الخروج يا (إيثان) توجّه إلى منطقة الخروج!
    Não sei, vamos para o ponto de encontro e descobrir. Open Subtitles لا فكرة , دعينا نذهب إلى نقطة التجمع ونكتشف
    Quando passarem o escudo de energia... dirijam-se para o ponto de encontro. Open Subtitles عندماتعبروندرعالطاقة, اذهبوا مباشرة إلى نقطة الإلتقاء
    Por favor, vai para o ponto de extracção, Ethan. Open Subtitles توجّه إلى منطقة الخروج يا (إيثان)
    Vínhamos para o ponto de encontro quando encontrámos um coronel que estava a reunir homens Open Subtitles هو.. و أناو أثنان من الشبان الآخرين كانا يأتيان هنا إلى نقطة التجمّع
    Não vemos o Gates. Vão para o ponto de observação de estibordo e façam o seguinte. Open Subtitles اذهب إلى نقطة المراقبة في الجهة اليمنى خلف الإف 16 وهذا ما تفعله.
    Mas se olharmos para o ponto de impacto, não é isso que vemos. Open Subtitles ولكن إذا نظرنا إلى نقطة الصدم ، فالأمر ليس كذلك
    Temos que dizer à frota para irem para o ponto de encontro imediatamente. Open Subtitles يجب علينا أن نخبر الأسطول بالقفز إلى نقطة التجمع حالاً.
    Vai para o ponto de encontro imediatamente. Open Subtitles إتجه إلى نقطة الإستخراج فوراً. نقطة الإستخراج، فوراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more