"para o que está para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لما هو
        
    E os nossos soldados poderão recolher as suas mulheres e prepará-las para o que está para vir. Open Subtitles و سيتمكّن جنودنا من جمعِ النساءِ و تحضيرهم لما هو آت.
    E precisas de ser forte para o que está para vir. Open Subtitles و عليك أن تكون قوياً لما هو آتٍ
    Agora podes levar-nos para a fronteira da cidade, porque precisamos de estar sozinhos para o que está para vir. Open Subtitles يمكنك الآن أنْ تأخذنا إلى حدود البلدة... لأنّنا يجب أنْ نكون وحدنا لما هو قادم
    Agora podes levar-nos para a fronteira da cidade, porque precisamos de estar sozinhos para o que está para vir. Open Subtitles يمكنك الآن أنْ تأخذنا إلى حدود البلدة... لأنّنا يجب أنْ نكون وحدنا لما هو قادم
    Talvez ele seja uma boa prática para o que está para chegar. Open Subtitles ربما يكون متدرب جيد لما هو قادم
    E pelo menos ele será treinado para o que está para vir. Open Subtitles على الأقل يتم تحضيرهم لما هو قادم
    Vocês rapazes estão prontos para o que está para vir? Open Subtitles أأنتم مستعدون لما هو قادم؟
    Prepara-te para o que está para vir. Open Subtitles استعد لما هو قادم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more