"para o relógio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للساعة
        
    • إلى الساعة
        
    • إلى ساعتك
        
    • الى الساعة
        
    • في ساعتك
        
    • ساعته
        
    • لساعتك
        
    • لساعتي
        
    Não, eram tantas coisas lá metidas dentro, que ficou sem espaço para o relógio. Open Subtitles لا، كان هناك كثيراً من الأدوات فيه ولم يكن هناك مجال أكبر للساعة
    Acabaram de olhar para o relógio, não foi? TED نظرتم إلى الساعة عندما تفقدتم الهاتف، أليس كذلك؟
    Não esteve a olhar para o relógio, pois não? Open Subtitles إنك لم تكن تنظر إلى ساعتك. أليس كذلك؟
    Ela tem olhado para o relógio o dia todo. Pois é. Open Subtitles ـ انها تنظر الى الساعة طوال النهار ـ هذا صحيح
    Vens cá todos os Natais e olhas para o relógio enquanto eu desembrulho as meias que compraste no caminho para cá. Open Subtitles تأتين في كلّ عيد ميلاد وتطالعين في ساعتك بينما أفتح الهدية التي إشتريتها من الطريق.
    - Mas ele olhou para o relógio antes. Open Subtitles لكنه نظر إلى ساعته الخاصة مباشرة قبل سأل السيدة بورتر.
    Acabou de olhar para o relógio. Nunca fez isso antes. Open Subtitles نظرتَ لساعتك الآن لم تفعل ذلك من قبل أبداً
    Lembro-me porque olhei para o relógio para ver quanto faltava para a partida. Open Subtitles أذكرُ ذلك لأنّني نظرتُ لساعتي لأعرفَ كم بقيَ لي على الإقلاع.
    No fundo, eu olho para o relógio e ela culpa-me por tudo. Open Subtitles أنظر للساعة طوال الوقت و تلومني على كل شئ
    Ou olhas para o relógio e vês que as horas passaram e não fazes ideia do que estavas a fazer? Open Subtitles نظرتِ للساعة لتكتشفي أن ساعات قد مرت وليس لديّكِ فكرة عما كنتِ تفعلين؟
    Só olhavas para o relógio se as horas fossem linhas de coca, os mostradores fossem sinais de bares homossexuais ou se o próprio tempo fosse um prostituto. Open Subtitles لماذا ، أنت لن تهتم بالنظر للساعة إلا إذا كانت على شكل كوكايين وعقاربها تبدو كعلامات حانات الشواذ أو أنّ الوقت نفسه كان أشبه بمحتال عاهر يرتدي سترة جلدية سوداء
    Clark sei que o tempo é diferente na Fortaleza, mas olha para o relógio. Open Subtitles كلارك، أعرف أن الزمن مختلف في القلعة، لكن أنظر إلى الساعة
    Por que estás farto de olhar para o relógio, mano? Tens de ir a algum lado? Open Subtitles الذي تستمرّ بالنظر إلى الساعة أيجب أن تكون متواجد بمكان ما؟
    E neste fragmento, ele olha claramente para o relógio, que marca 9:22. Open Subtitles في هذا المقطع من الواضح أنه ينظر إلى الساعة ، وهي 9: 22.
    É a segunda vez que olha para o relógio. Open Subtitles سيد إيستر.. هذه ثان مرة تنظر فيها إلى ساعتك هل نؤخرك عن شيء ما؟
    Já olhou duas vezes para o relógio desde que chegou aqui. Open Subtitles لقد نظرت إلى ساعتك مرتين منذ وصولك إلى هنا.
    Porque está a olhar para o relógio? Quer ir embora? Então vá. Open Subtitles رأيتك تنظر إلى ساعتك أتريد الرحيل؟
    Olhei para o relógio quando ele saiu do carro. Open Subtitles لقد نظرت الى الساعة عندما خرج من السيارة
    Parei de olhar para o relógio, e tudo pareceu perder-se. Open Subtitles وقفت أنظر الى الساعة و كل شيء بدأ يذهب جزئيا
    Se o telefone tocasse às quatro e meia olhava para o relógio e dizia, Open Subtitles إذا دق جرس الهاتف في الساعة الرابعة والنصف، أنظر الى الساعة قائلاً:
    Lembra-se que ontem olhou para o relógio e disse as horas ao alemão? Open Subtitles السيدة بورتر، تتذكرى أمس نظرت في ساعتك وأخبرت الألماني الوقت؟ - نعم.
    Fica a olhar para o relógio, diz que será puxado de volta. Open Subtitles ما برح يتفقد ساعته قائلا انه على وشك أن "يستدعى" للعودة!
    Lá está você a olhar para o relógio outra vez. Open Subtitles والآن تنظر لساعتك ثانيةَ
    Só entrei para comprar uma pilha nova para o relógio. Open Subtitles أتيت لأشتري بطارية جديدة لساعتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more