Sabia como era importante para o seu pai ter um cavalo novo. | Open Subtitles | علمت مدى أهمية الحصول على حصان جديد بالنسبة لأبيك |
O chefe do banco, vai abrir a porta para o seu pai | Open Subtitles | لبنك تشيس مانهاتن على وشك أن يفتح الباب لأبيك |
Porque o meu pai trabalhou para o seu pai e achava que ele fazia milagres? | Open Subtitles | لأن والدي كان يعمل لصالح والدك وظننتُ إنه كان عامل معجزات؟ |
O Freddy trabalhou para o seu pai durante anos. | Open Subtitles | أنا أعمل لصالح والدك منذ 15 عام - ( سيدة ( بيني - |
Foi chato para o seu pai... | Open Subtitles | كانت لحظة صعبة على والدك مع ذلك |
As suas constantes e perversas brincadeiras eram uma fonte infindável de vergonha para o seu pai e seus irmãos. | Open Subtitles | فصار إسلوبه المزاح المؤذي و أصبح مصدر إحراج لا نهائى لأبيه و أخوته |
Não levante suas mãos para o seu pai! | Open Subtitles | أنت لا ترفع يديك على أبّيك! |
Envie uma mensagem para o seu pai. | Open Subtitles | أنتِ , هل يُمكنكِ إرسالُ رسالةً لوالدكِ ؟ |
Tal como chegou cedo para o seu pai. | Open Subtitles | صحيح، بنفس الطريقة التي أتيتَ فيها مبكراً جداً بالنسبة لأبيك |
Se era para o seu pai, por que o levou a sua casa? | Open Subtitles | إن كان الدواء لأبيك فلماذا أحضره لك؟ |
E fizemos para o seu pai um bolo muito bom. | Open Subtitles | لقد صنعنا لأبيك ، قالب كعك جميل |
Eu... eu tenho um pequeno presente para o seu pai. | Open Subtitles | أحمل هدية بسيطة لأبيك. |
Se este tipo não é o Pai Natal, como conseguiu a carta do Riley para o seu pai? | Open Subtitles | إذا لم يكن هذا الشخص هو سانتا ، فكيف انتهى به المطاف برسالة من رايلي لأبيه ؟ |
Não levante suas mãos para o seu pai! | Open Subtitles | أنت لا ترفع يديك على أبّيك! |
Eu preciso tirar o chapéu para o seu pai. | Open Subtitles | , أتعلمين يجب أن أعطيها لوالدكِ كمكافأة |