"para onde voltar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليعود إليه
        
    • لتعودي إليه
        
    Não tinha nada para onde voltar... e nenhum futuro para proteger. Open Subtitles لم يكن لديه شيء ليعود إليه ولا مستقبل ليحميه
    Ele tem de saber que tem uma casa para onde voltar. Open Subtitles يجب أنّ يَعلم بأنّ لديه منزل ليعود إليه.
    Toda esta merda, tudo o que fiz, foi para teres um lugar para onde voltar. Open Subtitles كل هذا الهراء، كل شيء فعلته كان من أجل أن تجدي مكانا لتعودي إليه
    E é óbvio que não tens casa para onde voltar. Open Subtitles ومن الجلي أنه ليس لديك منزل لتعودي إليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more