"para onde voltar" - Translation from Portuguese to Arabic
-
ليعود إليه
-
لتعودي إليه
Não tinha nada para onde voltar... e nenhum futuro para proteger. | Open Subtitles | لم يكن لديه شيء ليعود إليه ولا مستقبل ليحميه |
Ele tem de saber que tem uma casa para onde voltar. | Open Subtitles | يجب أنّ يَعلم بأنّ لديه منزل ليعود إليه. |
Toda esta merda, tudo o que fiz, foi para teres um lugar para onde voltar. | Open Subtitles | كل هذا الهراء، كل شيء فعلته كان من أجل أن تجدي مكانا لتعودي إليه |
E é óbvio que não tens casa para onde voltar. | Open Subtitles | ومن الجلي أنه ليس لديك منزل لتعودي إليه |