Porquê? É realmente uma longa história para outra altura. | Open Subtitles | أه , هذه قصة طويلة جداً لوقت آخر |
Isso já é para outra altura e outro lugar. | Open Subtitles | هذه قصة أخرى يا صديقي تصلح لوقت آخر |
Paulie, agradeço. Fica para outra altura, sim? | Open Subtitles | انظر يا بولي , إنني أقدر ما تفعله كثيراً و لكن ربما في وقت آخر |
Mas podemos deixar as histórias para outra altura, não podemos? | Open Subtitles | و لكن يمكننا قص الحكايات فى وقت آخر , أليس كذلك ؟ |
Concordo. Mas, talvez devas deixar isso para outra altura. | Open Subtitles | انا اوافقك الرأي , ولكن يجيب عليك ان تأجل هذه الجوله لوقت أخر |
Resolvi guardarmos o almoço sem roupa para outra altura. | Open Subtitles | ظننت اننا سوف نؤجل الغداء المكشوف لمرة اخرى |
Vamos combinar isto para outra altura, quando o álcool tenha-se dissipado. | Open Subtitles | فلنسوي هذا الأمر بوقت آخر حين ينتهي أثر الخمر منك |
Isso é uma história para outra altura. | Open Subtitles | أجل، ربما من الأفضل أن نحتفظ بتلك القصة لوقت آخر. ماذا أفعل الآن؟ |
Podemos deixar o Jacuzzi para outra altura, para quando as coisas não estiverem a correr tão bem. | Open Subtitles | يمكننا الإحتفاظ بفكرة الجاكوزي لوقت آخر عندما لا تسير الأمور بشكل جيد |
Mas para a Rose, a minha mulher, os filhos eram para outra altura. | Open Subtitles | لكن لروز زوجتي الأطفال لوقت آخر |
Talvez isso seja uma discussão para outra altura. | Open Subtitles | ربما نؤجل تلك المناقشة لوقت آخر |
Deixa a lâmpada para outra altura, meu. | Open Subtitles | دع المصباح لوقت آخر يا رجل. |
Mais uma longa história para outra altura. | Open Subtitles | قصة طويلة لوقت آخر |
Não podia ficar para outra altura? | Open Subtitles | ألا يمكننا القيام بذلك في وقت آخر لأنني.. |
Não ves que estou com a minha família? Diz-lhe que fica para outra altura. | Open Subtitles | الا ترى أني مع عائلتي أخبره في وقت آخر |
Podemos combinar para outra altura? | Open Subtitles | هل هناك وقت آخر ... نستطيع أن نكون فيه سويًا ؟ |
É uma história para outra altura. | Open Subtitles | من الأفضل قول القصه في وقت آخر |
Fica para outra altura, talvez? | Open Subtitles | ربما فى وقت آخر ؟ |
Yo, penso que deviamos planear isto para outra altura. | Open Subtitles | اقول , دعنا نخطط له وقت آخر |
Eu disse, vamos adiar a sua actuação para outra altura. | Open Subtitles | قلت ، دعينا نأجل عرضه لوقت أخر |
Informação que roubou de mim depois, então, assim, ambos somos vítimas, mas guardemos as nossas condolências para outra altura. | Open Subtitles | المعلومات سرقها مني عند عودتي و لذا فكلانا ضحايا, و لكن دعونا نؤجل اللوم لمرة اخرى. |
Certo, isso é definitivamente um tópico de discussão para outra altura, mas agora, cada segundo conta. | Open Subtitles | حسناً ، هذا بالتأكيد موضوع قابل للنقاش بوقت آخر ، لكن الآن كل ثانية لها أهمية |
Não é para agora, é para outra altura. | Open Subtitles | إنه ... ليس لهذه اللحظة بل لوقتٍ آخر |