"para outra altura" - Traduction Portugais en Arabe

    • لوقت آخر
        
    • وقت آخر
        
    • لوقت أخر
        
    • لمرة اخرى
        
    • بوقت آخر
        
    • لوقتٍ آخر
        
    Porquê? É realmente uma longa história para outra altura. Open Subtitles أه , هذه قصة طويلة جداً لوقت آخر
    Isso já é para outra altura e outro lugar. Open Subtitles هذه قصة أخرى يا صديقي تصلح لوقت آخر
    Paulie, agradeço. Fica para outra altura, sim? Open Subtitles انظر يا بولي , إنني أقدر ما تفعله كثيراً و لكن ربما في وقت آخر
    Mas podemos deixar as histórias para outra altura, não podemos? Open Subtitles و لكن يمكننا قص الحكايات فى وقت آخر , أليس كذلك ؟
    Concordo. Mas, talvez devas deixar isso para outra altura. Open Subtitles انا اوافقك الرأي , ولكن يجيب عليك ان تأجل هذه الجوله لوقت أخر
    Resolvi guardarmos o almoço sem roupa para outra altura. Open Subtitles ظننت اننا سوف نؤجل الغداء المكشوف لمرة اخرى
    Vamos combinar isto para outra altura, quando o álcool tenha-se dissipado. Open Subtitles فلنسوي هذا الأمر بوقت آخر حين ينتهي أثر الخمر منك
    Isso é uma história para outra altura. Open Subtitles أجل، ربما من الأفضل أن نحتفظ بتلك القصة لوقت آخر. ماذا أفعل الآن؟
    Podemos deixar o Jacuzzi para outra altura, para quando as coisas não estiverem a correr tão bem. Open Subtitles يمكننا الإحتفاظ بفكرة الجاكوزي لوقت آخر عندما لا تسير الأمور بشكل جيد
    Mas para a Rose, a minha mulher, os filhos eram para outra altura. Open Subtitles لكن لروز زوجتي الأطفال لوقت آخر
    Talvez isso seja uma discussão para outra altura. Open Subtitles ربما نؤجل تلك المناقشة لوقت آخر
    Deixa a lâmpada para outra altura, meu. Open Subtitles دع المصباح لوقت آخر يا رجل.
    Mais uma longa história para outra altura. Open Subtitles قصة طويلة لوقت آخر
    Não podia ficar para outra altura? Open Subtitles ألا يمكننا القيام بذلك في وقت آخر لأنني..
    Não ves que estou com a minha família? Diz-lhe que fica para outra altura. Open Subtitles الا ترى أني مع عائلتي أخبره في وقت آخر
    Podemos combinar para outra altura? Open Subtitles هل هناك وقت آخر ... نستطيع أن نكون فيه سويًا ؟
    É uma história para outra altura. Open Subtitles من الأفضل قول القصه في وقت آخر
    Fica para outra altura, talvez? Open Subtitles ربما فى وقت آخر ؟
    Yo, penso que deviamos planear isto para outra altura. Open Subtitles اقول , دعنا نخطط له وقت آخر
    Eu disse, vamos adiar a sua actuação para outra altura. Open Subtitles قلت ، دعينا نأجل عرضه لوقت أخر
    Informação que roubou de mim depois, então, assim, ambos somos vítimas, mas guardemos as nossas condolências para outra altura. Open Subtitles المعلومات سرقها مني عند عودتي و لذا فكلانا ضحايا, و لكن دعونا نؤجل اللوم لمرة اخرى.
    Certo, isso é definitivamente um tópico de discussão para outra altura, mas agora, cada segundo conta. Open Subtitles حسناً ، هذا بالتأكيد موضوع قابل للنقاش بوقت آخر ، لكن الآن كل ثانية لها أهمية
    Não é para agora, é para outra altura. Open Subtitles إنه ... ليس لهذه اللحظة بل لوقتٍ آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus