"para pássaros" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للطيور
        
    • لأجل الطيور
        
    - Certas estradas são construídas por engenheiros que não servem nem para construir uma gaiola para pássaros. Open Subtitles بعض هذة الطرق مصممة من قبل بعض المهندسين الغير مؤهلين لبناء بيوت للطيور
    Não conheces um bom hospital para pássaros, pois não? Open Subtitles أنت لا تعرف مشفى جيد للطيور أليس كذلك؟
    "Acasalar para a vida? Não é coisa para pássaros e abelhas." TED "التزاوج مدى الحياة؟ ليس للطيور أو النحل."
    para pássaros. - Também costumava caçar. Open Subtitles لأجل الطيور كنت أقوم ببعض الصيد بنفسى
    para pássaros. - Também costumava caçar. Open Subtitles لأجل الطيور كنت أقوم ببعض الصيد بنفسى
    Isto é tecnologia de comunicação para pássaros. TED هذه هي تكنولوجيا الاتصالات للطيور.
    - Isso é para pássaros e bolas. Open Subtitles - طيران للطيور والبيسبول. يو إس إم سي، سيد
    Então temos de fazer uma casa para pássaros foleira. Open Subtitles حسنا يجب علينا ان نبنى بيت للطيور
    Desculpe. Estávamos a montar uma casinha para pássaros. Open Subtitles أنا آسفة، لقد كنا نبني بيتا للطيور.
    Algumas pessoas constroem casas para pássaros. Eu tenho a Harborville. Open Subtitles بعض الناس يبنون بيوتاً للطيور Harborville أنا أملك
    Armadilhas para crianças, para pássaros, para... Open Subtitles فخاخ للأطفال وفخاخ ...للطيور وفخاخ
    Construímos casas para pássaros, mas lembrem-se, que o que estão a fazer é uma casa, não uma jaula. Open Subtitles {\pos(190,220)}و نحن نصنع بيوتاً للطيور تذكّروا أنّنا نصنع بيتاً لا قفصاً.
    Bem, o que ele abriu foi um local de reprodução para pássaros em extinção. Open Subtitles حسنًا،ما رصفه كان موطن تعشيش مهم .للطيور المغردة المهددة للإنقراض !
    Um spray de baratas para pássaros. Open Subtitles رذاذ صراصير للطيور.
    Depois ensino-te a fazer um comedouro para pássaros com uma pinha e manteiga de amendoim. Open Subtitles حسنا لكننى سأعلمك لاحقا كيف ... تصنع ملقم (مغذى) للطيور من علبة أناناس و زبدة الفول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more