"para pará-lo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لإيقافه
        
    Doente como ele é, é muito repugnante saber que não fizeste nada para pará-lo. Open Subtitles بقدر كونه شخص مريض فإنه لأمر مثير للاشمئزاز أنك لم تفعل أي شيء لإيقافه
    Tive de fazer uma coisa para pará-lo. Open Subtitles كان عليّ فعل شيءٍ لإيقافه.
    Não houve nada que pudesse ser feito para pará-lo? Open Subtitles لا شيئ يمكن فعله لإيقافه ؟
    Preciso da sua ajuda para pará-lo. Open Subtitles الآن أريد مساعدتك لإيقافه
    Fiz tudo o que pude para pará-lo. Open Subtitles فعلتُ ما أمكنني لإيقافه
    Temos 12 horas para pará-lo. Open Subtitles -أمامنا 12 ساعة لإيقافه .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more