"para parar de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن يتوقف عن
        
    • التوقف عن
        
    • أن تتوقف عن
        
    • التوقّف عن
        
    • للتوقف عن
        
    • للتَوَقُّف عن
        
    • أن تكف عن
        
    • ان تتوقف عن
        
    • ان اتوقف عن
        
    • ان يتوقف عن
        
    • بالتوقف عن
        
    • ليتوقف عن
        
    • مني أن أتوقف عن
        
    Fui lá e muito educadamente pedi-lhe para parar de fazer barulho. Open Subtitles هبطتُ وبأدب جداً طلبتُ منه أن يتوقف عن عمل الضوضاء.
    Na Terça-feira, Aurélie pediu ao Assassino para parar de matar. Open Subtitles الثلاثاء أوريلي طلبت من القاتل أن يتوقف عن القتل
    Diz-lhe para parar de dizer disparates e que vá comprar mais coisas. Open Subtitles أطلب منه التوقف عن الثرثرة والذهاب للتسوق.
    Digam à mulher para parar de chorar e vir aqui. Open Subtitles أخبر الزوجةَ أن تتوقف عن البكاء وتعالوا إلى هنا
    Por falar nisso, podias dizer ao teu irmão para parar de me ligar a cada 20 minutos para perguntar que horas são? Open Subtitles اطلب من أخيك التوقّف عن الاتصال كل 20 دقيقة وسؤالي عن الوقت
    Tempo para parar de ser educado e de ir para a verdade. Open Subtitles حان الوقت للتوقف عن الكون مهذبين ولنصبح جديّين.
    E a Nina disse-me para parar de murmurar. Open Subtitles وبعد ذلك نينا أخبرتْني للتَوَقُّف عن الهَمْهَمَة.
    Digam-lhe para parar de se esconder na linha da frente. Open Subtitles أخبرها أن تكف عن الاندساس بالصفوف الأماميّة
    Pediria ao céu para parar de ser tão azul? Open Subtitles هل ستقول للسماء ان تتوقف عن كونها زرقاء؟
    Disseram ao pai para parar de tocar em alguns dos melhores carros do mundo. Open Subtitles طلبوا من والدي أن يتوقف عن لمس أفضل السيارات بالعالم
    Mãe, podes dizer-lhe para parar de me chamar isso? Open Subtitles أمّي، هلاّ قلت له أن يتوقف عن منادتي بهذا الاسم؟
    Diz-lhe para parar de chamar a mulher de fria. Open Subtitles حقا ؟ حسنا أخبريه أن يتوقف عن مناداة زوجته بعديمة المشاعر
    Estava a dizer-lhe para parar de fazer alguma coisa? Open Subtitles هل كنت تقول له أن يتوقف عن فعل شيئاً ما؟
    Diga-lhe para parar de espiar as pessoas. Open Subtitles أخبريه أن يتوقف عن التجسس على الناس
    O Serviço de Meteorologia Nacional diz que o amanhecer continua marcado para amanhã às 6:20... e pediu para parar de ligar. Open Subtitles تقول خدمة الأرصاد القومية إن الفجر ما زال في الساعة 6: 20 غداً ويطلبون منا التوقف عن الاتصال
    - Espero que goste. Sinta-se livre para parar de ler a qualquer momento. Open Subtitles أتمنى أن تعجبك ، و بإمكانك التوقف عن القراءة في أي وقت تشائين
    A resposta ainda é "não" e diz-lhe para parar de perguntar. Open Subtitles الجواب لايزال لا، و قولي لها أن تتوقف عن السؤال
    Pensei que lhe tinha dito para parar de lamber as minhas janelas. Open Subtitles أنت! أظنني طلبت منك التوقّف عن لعق نوافذي.
    Secalhar estás pronto para parar de te culpares pelo que aconteceu. Open Subtitles ربما أصبحت مستعد للتوقف عن إلقاء اللوم على نفسك لما حدث
    Dan, tem 10 segundos para parar de me distrair, ou vão encontrar os seus restos atrás do sofá. Open Subtitles دان،لديك حوالي 10 ثواني للتَوَقُّف عن صَرْف إنتباهي، أَو في المرة التالية سَيَجِدونَ
    Dizes-lhe para parar de me chatear, por favor? Open Subtitles هل تخبرها أن تكف عن مضايقتي, رجاءً؟
    Diz à minha mãe para parar de me obrigar a fazer o trabalho sujo por ela. Open Subtitles قولي لوالدتي ان تتوقف عن استعمالي لأداء مهامها القذره
    Desculpa-me. Disseste para parar de me desculpar. Open Subtitles انا اسف ، لقد اخبرتيني ان اتوقف عن الأعتذار ، ولا اعرف لماذا استمر في هذا
    Foi antes ou depois disso que lhe disseste para parar de ligar, de mandar flores e para te deixar em paz? Open Subtitles هل هذا قبل ام بعد ان اخبرتيه ان يتوقف عن الاتصال ويتوقف عن ارسال الورود ويتركك؟
    Diz à empresa onde trabalhas para parar de roubar o povo. Open Subtitles إنه يتعلق بالبترول الضخم. أخبر الشركة التي تعمل لحسابها بالتوقف عن سرقة الناس.
    Amigo, tem três segundos para parar de fazer isso antes de ir aí e agarrá-lo. Open Subtitles الأصدقاء، كنت حصلت ثلاث ثوان ليتوقف عن فعل أن قبل أن تأتي إلى هناك وتحصل.
    Estão estás a dizer-me para parar de namoriscar o teu marido. Open Subtitles أنتِ تطلبين مني أن أتوقف عن التودد إلى زوجكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more