"para poder fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حتّى يهجّن
        
    • لنتمكن من
        
    • حتى يمكنني فعل
        
    Ele quer manter a Elena humana para poder fazer mais híbridos. Open Subtitles يريد أن يعيد (إيلينا) بشريّة حتّى يهجّن مزيدًا من الهجائن.
    Ele quer manter a Elena humana para poder fazer mais híbridos. Open Subtitles إنّه حتّى لا ينشد الترياق. يريد أن يعيد (إيلينا) بشريّة حتّى يهجّن مزيدًا من الهجائن.
    para poder fazer isto é uma ferramenta tremenda, porque saber quantos peixes há ali é realmente critico. TED و لنتمكن من هذا، هذه أداة هائلة لمصائد السمك، لأن معرفة عدد الأسماك هناك هو بالفعل أمر بالغ الأهمية.
    Outra versão permite-me separar ácidos nucleicos para poder fazer testes de ácidos nucleicos no terreno. TED نسخة أخرى تمكننا من فصل الأحماض النووية لنتمكن من إجراء اختبارات الأحماض النووية في الموقع
    Quero a minha consciência limpa, para poder fazer mais do que beijar-te. Open Subtitles أريد اراحة ضميري حتى يمكنني فعل أكثر من مجرد تقبيلكِ
    Quero a minha consciência limpa, para poder fazer mais do que beijar-te. Open Subtitles أريد اراحة ضميري حتى يمكنني فعل أكثر من مجرد تقبيلكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more