para responder a isto temos que observar muito mais de perto a região da fieira da aranha. | TED | للإجابة على هذا, يجب ان تنظر عن قرب اكثر على منطقة عضو الغزل في العنكبوت. |
para responder a esta pergunta, vamos olhar para este mapa do mundo. | TED | للإجابة على ذلك السؤال، دعونا نلقي نظرة على خريطة العالم هذه. |
Quero que saibas que podes falar comigo sobre qualquer coisa. Estou aqui, para responder a qualquer pergunta que tenhas. | Open Subtitles | حسنٌ ،تعلم أنّ بإمكانكِ التحدث إليّ عن أيّ شيء، أنا هنا للإجابة على الأسئلة التى تريد إجابتها. |
Não tenho autoridade para fazer acordos nem para responder a exigências. | Open Subtitles | ليس لدي السلطة للرد على أي مفاوضات وقبول إي طلبات |
Porque Kanji Lalji Mehta está finalmente aqui para responder a todas as vossas questões. | Open Subtitles | ..لأن كانجي لالجي ميهتا أخيراً هنا للرد على جميع أسئلتكم |
Oxalá ele viva o tempo suficiente para responder a isso um dia destes. | Open Subtitles | السؤال الحقيقى انى اتمنى ان اعيش بما فيه الكفاية لأجيب على سؤالك هذا يوم ما |
E pensei que não faria mal ver se estava livre para responder a umas perguntas. | Open Subtitles | وظننت انه لا يضر ان اراك ان كنت غير مشغول لتجاوب على بعض الاسئله |
para responder a isto, viramo-nos para o nosso caminho espiritual. | TED | من أجل الإجابة على هذا ،نرجع الى منهجنا الروحي. |
Acho que não estou com disposição para responder a isso. | Open Subtitles | أخشى إنّي لست في المزاج للإجابة على هذا السؤال. |
para responder a isso, trago ao banco das testemunhas | Open Subtitles | للإجابة على هذا السؤال، أطلب إلى منصة الشهود |
Precisamos de decifrar a escrita para responder a essa questão. | TED | نحن بحاجة الى فك شفرة النص للإجابة على هذا السؤال. |
Bem, para responder a isso tenho que citar Henry Ford quando lhe perguntaram acerca de carros. | TED | للإجابة على ذلك، أرغب في اعطائكم اقتباسا عن هنري فورد عندما طرح عليه سؤال عن السيارات. |
para responder a esta pergunta, realizámos um estudo. | TED | حسنًا، للإجابة على هذا السؤال، قمنا بإجراء دراسة. |
para responder a isso, precisamos de perceber algumas teorias por detrás da ocorrência dos sismos. | TED | للإجابة على هذا، نحن بحاجة لفهم بعض النظريات حول كيفية حدوث الزلازل. |
para responder a isso, recorremos às células que continham o gene da alforreca. | TED | للإجابة على ذلك، عدنا للخلايا التي تحتوي على جين قنديل البحر في داخلها. |
Veja, por seu esforço, eu vou te dar dez minutos adicionais para responder a minha pergunta. | Open Subtitles | سأعطيك 10 دقائق إضافية لهذا الجهد. 10 دقائق اضافية للرد على سؤالي. |
Você é um Lázaro dos tempos modernos, ressuscitado para responder a eterna pergunta: | Open Subtitles | أنت بحيرة الحياة للعصر الحديث منبعث من القبر للرد على السؤال الأزلي |
Mas se nós não somos nada mais do máquinas, programadas para responder a estímulos, o que é que havemos de fazer com a noção de esclarecimento? | Open Subtitles | ولكن إذا كنا لا شيء أكثر من آلات مبرمجة للرد على المحفزات من نحن لنفهم مفهوم التنوير؟ |
O subconsciente dele foi programado para responder a uma simples frase. | Open Subtitles | حالته الشعوريه مبرمجه للرد على العباره |
- Está bem, mas não vou ficar à espera para responder a um milhão de perguntas. | Open Subtitles | حسناً،لكن انا لن انتظر بالجوار لأجيب على مليون سؤال |
"o suficiente sobre outras culturas para responder a essa pergunta". | Open Subtitles | الكثير عن الثقافات الأخرى لأجيب على هذا السؤال." |
Estás aqui para responder a perguntas ou fazê-las? | Open Subtitles | هل أنت هنا لتجاوب على الأسئلة ام تطرحها؟ |
para responder a perguntas, à nossa entrevista. | Open Subtitles | من أجل الإجابة على أسئلتنا، لأجل مقابلتك التليفزيونية. |