Tenente, nos próximos 15 minutos, temos de criar confusão suficiente para sairmos daqui vivos. | Open Subtitles | ليفتننت في خلال الخمسة عشر دقيقة التالية يجب ان نحدث ارتباكا لنخرج من هنا احياء |
Não há razões para sairmos. Isto é lindo... e ninguém sabe... | Open Subtitles | ليس هذا سبب لنخرج من هنا انه مكان رائع و لا يعرف عنه احد ما |
O que se passa? Pusemos demasiado tempo neste trabalho para sairmos de mãos a abanar. | Open Subtitles | وضعنا وقتا أكثر من اللازم وعملنا على هذا العمل لنغادر بلا شيء |
para sairmos daqui, nos casarmos e nunca voltarmos. | Open Subtitles | لنغادر هذا المكان، لنتزوّج، و لا نعود أبداً. |
Precisamos de uma estratégia para sairmos daqui. | Open Subtitles | يجب أن نضع خطة إستراتيجية كي نخرج من هنا بأسرع وقت |
É uma doença transformativa que torna as pessoas predatórias e extremamente perigosas, mas temos uma ideia para sairmos todos daqui esta noite. | Open Subtitles | إنّه مرض تحولي يجعل الناس مُفترسين وخطرين للغاية، لكن لدينا خطة كي نخرج من هنا جميعاً |
Portanto, é melhor começar orando para sairmos do presente, de alguma maneira. | Open Subtitles | لذا من الأفضل لك أن تبدأ بالدعاء حتى نخرج من هذه الورطة |
Porque não metes esses dedos no cu... e me deixas usar o cérebro para sairmos daqui. | Open Subtitles | لمَ لا تجلسين على أصابعك التوّاقة للزناد وتدعيني أستخدم عقلي لنخرج من هنا ما رأيك يا عزيزتي؟ |
Porque não metes esses dedos no cu... e me deixas usar o cérebro para sairmos daqui. | Open Subtitles | لمَ لا تجلسين على أصابعك التوّاقة للزناد وتدعيني أستخدم عقلي لنخرج من هنا ما رأيك يا عزيزتي؟ |
Mas também é a nossa única hipótese para sairmos desta confusão. | Open Subtitles | هي أيضا فرصتنا الوحيدة لنخرج من هذه الفوضى |
Ele vai pagar-nos $15,000 para sairmos da cidade. | Open Subtitles | سوف يدفع لنا 15 ألف دولار لنخرج من المدينة. |
Por onde estamos a ir, uma estrada traseira para sairmos daqui? | Open Subtitles | ماذا هل نأخذ طريق الخلفي لنخرج من هنا ؟ |
- Cala-te! Temos que encontrar a Chernobly para sairmos daqui. | Open Subtitles | اصمت، حسنا يجب علينا أن نجد "تشيرنوبلي" لنخرج من هنا |
Tu chantageaste-nos para sairmos de nossa casa. Não foi suficiente? | Open Subtitles | إنّك ابتززتنا لنغادر مسقط رأسنا، أما كفاك ذلك؟ |
Devemos fazer tudo o que pudermos para sairmos deste planeta. | Open Subtitles | يجب ان نفعل ما بوسعنا لنغادر هذا الكوكب |
É um motivo para sairmos da cidade e ele não pense que é uma armadilha. | Open Subtitles | إنها سبب لنا كي نخرج من المدينة |
Porque não me desamarras para sairmos daqui? | Open Subtitles | لمَ لا تفكّين قيدي حتى نخرج من هُنا؟ |
Assina os papéis para sairmos daqui. | Open Subtitles | هل يمكنك توقيع الأوراق حتى نخرج من هنا؟ |