Dou-lhe uma oportunidade para saltar para 7 milhas por hora e toca a andar. | Open Subtitles | القيادة بسرعة 7 ميل فى الساعة فرصة للقفز والدوران |
Ouviram o General. Preparem-se para saltar para o hiperespaço. | Open Subtitles | لقد سمعتم الجنرال استعدوا للقفز للفضاء الخارجى |
Hoje, está calor. Quem está preparada para saltar para a água? | Open Subtitles | الجو حار هذا اليوم من مستعد للقفز بالماء؟ |
Este projeto é apenas um plano para saltar para a ribalta e rechear o seu currículo de candidatura a Governador? | Open Subtitles | هل قانونك لحوض جمع الماء مجرد حيلة للقفز إلى الأضواء وزيادة رصيدك بينما تترشح إلى منصب الحاكم؟ |
Se isso acontecer, usaremos as últimas reservas para saltar para o sistema planetário mais próximo... | Open Subtitles | ... في حالة حدث ذلك ...فسنستخدم اخر كمية وقود لدينا للعبور الي اقرب مسار كوكبي |
Pensa nisso, o metal que usei para saltar para os arrozais agora é usado para manter os vendedores de tacos fora do meu relvado. | Open Subtitles | فكر في هذا، المعدن الذي إستخدمته للقفز بحقول الأرز يستخدموه الآن ليبقوا باعة التاكو بعيدين عن باحتي |
RB: Sim. Não, pus a minha máscara de oxigénio e mantive-me em cima do balão, com o meu paraquedas, a olhar para as nuvens a ondular por baixo, a tentar arranjar coragem para saltar para o Mar do Norte. Foram momentos muito, muito solitários. | TED | ر ب: نعم. لا, و ضعت قناع الأكسجين و وقفت أعلى المنطاد, ممسكا بمظلة هبوطي, ناظرا أسفل إلى السحب المتدافعة محاولا إستجماع شجاعتى للقفز نحو بحر الشمال, و كانت لحظات شعرت فيها بالوحدة الشديدة. |
Todos os dias, os homens acordavam às cinco horas da manhã iam para um McDonald's, ficavam do lado de fora e esperavam para saltar para as carrinhas de estranhos, na esperança de ter trabalho por um dia. | TED | كل يوم، يستيقظ هؤلاء العمال فى تمام الخامسة صباحًا، يذهبون إلى ماكدونالدز، حيث يقفون بالخارج وينتظرون للقفز في إحدى عربات عمل الغرباء، على أمل أن يجدوا عملًا لهذا اليوم. |
Ela disse, ele não tinha nenhuma razão para saltar para a morte. | Open Subtitles | قالت بإنه لم يكن لديه سبب للقفز |
Provavelmente estás pronta para saltar para a cama. | Open Subtitles | وربما كنت على استعداد للقفز الى السرير. |
A todas as naves, preparem-se para saltar para o hiperespaço! | Open Subtitles | كل السفن، استعدوا للقفز في السفر السريع! |
Dê ordem à Frota para saltar para Ragnar imediatamente. | Open Subtitles | (أامر باقي الاسطول ان يستعد للقفز الي محطة (راجنار |
Preparar para saltar para a velocidade da luz. | Open Subtitles | استعد للقفز بسرعة الضوء |
Leitura de "QUEM ESTÁ PRONTO para saltar para O BACIO?" | Open Subtitles | قراءة كتاب "من مستعد للقفز إلى المرحاض؟" مع الفنان: (ديك فان دايك) |
"Quem está pronto para saltar para a sanita?" | Open Subtitles | "من مستعد للقفز إلى المرحاض؟" |
"Quem está pronto para saltar para o bacio?" | Open Subtitles | "من مستعد للقفز إلى المرحاض؟" |
Se isso acontecer, usaremos as últimas reservas para saltar para o sistema planetário mais próximo... | Open Subtitles | ... في حالة حدث ذلك ...فسنستخدم اخر كمية وقود لدينا للعبور الي اقرب مسار كوكبي |
Comandante, a Boomer e a Racetrack estão a postos para saltar para Kobol. | Open Subtitles | سيدي القائد , (بومير) و (ريستراك) بالفضاء مستعدون للعبور (الي (كوبول |