"para te conhecer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لمقابلتك
        
    • للقائك
        
    • للتعرف عليك
        
    O meu povo é muito acolhedor e estão ansiosos para te conhecer. Open Subtitles قومي يرحبون جيدا بالضيوف ومتشوقون لمقابلتك
    Voamos mais de 9000 km para te conhecer. Open Subtitles الكل يعلم من هي أنت . طرنا سوى 6000 كيلومتر لمقابلتك.
    Isto está cheio de clones da Peach e câmaras de televisão, prontas para te conhecer. Open Subtitles المكان مزدحم بـ مستنسخي بيتش وكاميرات التلفزيون مستعدة لمقابلتك
    Sim, e eles vão ficar surpresos e ansiosos para te conhecer. Open Subtitles نعم و سوف يكونان متفاجئين جدا و متحمسان للقائك
    Era uma bala de borracha. Esperei muito tempo para te conhecer, Kyle. Estou contente por estares cá. Open Subtitles ...انه رصاصة مطاطية لقد انتظرت طويلا للقائك كايل...
    Em tempos... achei que havia muito tempo para te conhecer, para tu me conheceres. Open Subtitles تعرفين .. عندما عدتي إعتقدت بأنّني لدي كلّ الوقت في العالم للتعرف عليك
    Acordaste. Os polícias estão animados para te conhecer. Open Subtitles أنت التالي, رجال الشرطة متحمسين لمقابلتك
    Vem agora a caminho de casa para te conhecer. Open Subtitles الى كيب، انه في طريقه الى المنزل الان لمقابلتك
    E por isso assumi a forma do teu marido para te conhecer. Open Subtitles وذلك جعلني اتخذ مظهر زوجك لمقابلتك
    O Jerome é um grande fã teu. Trouxe-o aqui para te conhecer. Open Subtitles جيروم من معجبينك الكبار احضرته لمقابلتك
    Sedgwick, que fez uma visita especial para te conhecer. Open Subtitles الذي جاء في زيارة خاصة لمقابلتك
    Lorde wicked! Eu vim te ver, sai para te conhecer. Open Subtitles "أيها اللورد "ويكد لقد أتيت لمقابلتك فاخرج وقابلنى
    Eu e o meu parceiro temos estado em pulgas para te conhecer. Open Subtitles أنا وشريكي كنـّا متلهفون لمقابلتك
    Tenho dois agentes no terreno aí prontos para te conhecer. Open Subtitles لديّ عميلان في الميدان مستعدان لمقابلتك
    Ele quase não pode esperar para te conhecer também. Open Subtitles و هو أيضاً يتحرق شوقاً لمقابلتك
    Se calhar nasci para te conhecer. Open Subtitles . أعتقد أني ولدتُ , لمقابلتك
    Esperei muito tempo para te conhecer, Kyle. Open Subtitles لقد انتظرت وقتاً طويلاً لمقابلتك يا (كايل)
    Vim para te conhecer. Open Subtitles جئت هنا لمقابلتك
    Os meus primos de Fort Lauderdale vêm de lá para te conhecer o que significa que vamos ter de mudar o jantar para um restaurante. Open Subtitles * أقاربي من "فورت لوديرال" سيأتون بالطائرة للقائك * * هذا يعني أننا سنضطر لتغيير مكان العشاء* * ليصبح في مطعم *
    Era uma bala de borracha. Esperei muito tempo para te conhecer, Kyle. Open Subtitles ...انه رصاصة مطاطية لقد انتظرت طويلا للقائك كايل...
    Minhas amigas estão a morrer para te conhecer. Open Subtitles صديقاتي يتلهفن للقائك
    Mal posso esperar para te conhecer melhor. Open Subtitles لا استطيع الانتظار للتعرف عليك اكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more