Achei que devias ficar com isso. Algo para te lembrares de mim. | Open Subtitles | أظن أنك ينبغي أن تأخذها لتتذكرني بها |
Algo para te lembrares de mim. | Open Subtitles | شيء لتتذكرني به |
É algo para te lembrares de mim. | Open Subtitles | إنه شيء لتتذكرني به |
Ainda bem que estavas zangado demais para te lembrares de usar o kung fu do nosso clã. | Open Subtitles | أنا مسرور لأنك كنت غضبان جداً لتتذكر كونغ فو عشيرتنا |
para te lembrares de quantas pessoas são afetadas pelo que fizeste. | Open Subtitles | لتتذكر عدد الأشخاص الذين تأثروا بما فعلته. |
Já tiveste tempo suficiente para te lembrares de tudo. | Open Subtitles | كان لديك الوقت الكافي لتتذكري كل شيء |
Escrevi algo na bíblia para te lembrares de nós. | Open Subtitles | وضعتُ شيئاً في كتاب (الأنجيل) خاصتك لتذكرك بي |
Portanto, vou dar-te uma coisinha extra para te lembrares de mim. | Open Subtitles | سأعطيك شيء إضافي لتذكرك بي |
Se ela disser não, toma isto para te lembrares de mim. | Open Subtitles | ...إذا قالت لا هذا شيئاً ما لتتذكرني به |
Como um obrigado. Algo para te lembrares de mim. | Open Subtitles | كعربون شكر شيء لتتذكرني به |
Fica com isto para te lembrares de mim. | Open Subtitles | خُذ هذه لتتذكرني بها |
Só uma coisinha para te lembrares de mim. | Open Subtitles | شيء بسيط... لتتذكرني به |
para te lembrares de mim. | Open Subtitles | لتتذكرني بها. |
Tens idade o suficiente para te lembrares de quando isso significava alguma coisa. | Open Subtitles | أنت كبير كفاية لتتذكر ما يعنيه هذا |
E isso é para te lembrares de ter cuidado. | Open Subtitles | وهذه لتذكرك بأن تكون يقظ |