Não vim cá para o defender. Vim para te ver. | Open Subtitles | لم أحضر إلى هنا للدفاع عنه، لقد أتيت لرؤيتك |
Se te portares bem, virá alguém especialmente só para te ver. | Open Subtitles | وأذا كنت مطيعا , أحد ما سوف يأتي خصيصا لرؤيتك. |
Eles vieram para te ver. Estou um pouco ocupado agora, pai. | Open Subtitles | ـ أنهم جاءوا لرؤيتك ـ أنّي مشغول الآن، يا أبي |
E lamento imenso por não ter estado aqui para te ver crescer. | Open Subtitles | وأنــا آسف حقـاً أنني لم أكنّ متواجداً لأراك تكبر في العمر |
"Vim de muito longe para te ver, e agora tenho de ir." | Open Subtitles | "لقد جئت من بعيد لمقابلتك ،والآن يجب أن أذهب |
Não estou aqui para ver a tua abertura, sacana. Estou aqui para te ver. Não quero saber em que editora estás | Open Subtitles | انا لست الذي يفتتح العرض, انا هنا لرؤيتك لا تهمني الشركة التي تتعامل معها, انني معجب بموسيقاك انه لطيف |
A igreja fica na esquina. Posso passar para te ver, de vez em quando. | Open Subtitles | الكنيسة فقط قريبة أنا يمكن أَن أنزل لرؤيتك من وقت لآخر |
O público espera-te a noite inteira para te ver. | Open Subtitles | الناس ينتظرونك ليلة بعد آخري فقط لرؤيتك. |
Estou ansiosa para te ver com uma. Ficarás muito bonito. | Open Subtitles | . لا أستطيع الإنتظار لرؤيتك ترتدي واحدة ستكون وسيماً للغاية |
- Ele pode voltar para te ver seja de dia de ou noite. | Open Subtitles | فيمكنه العودة لرؤيتك فى أى وقت ليلاً او نهاراً |
Sabes que vou voltar para te ver um dia. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني سوف آتي ثانية لرؤيتك يوماً ما |
Esperava viver o suficiente para te ver ser uma astronauta. | Open Subtitles | انا كنت أتمنى أن أعيش لرؤيتك وأنتى تصبحى رائد فضاء |
Eu sei que parece parvoice... mas eu inventei desculpas para vir aqui todos os dias... apenas para te ver. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو جنوناً لكنني أختلق الأعذار للمجيء إلى الردهة كل يوم فقط لأراك |
Telefonei-te ontem para te ver, mas não atendeste. | Open Subtitles | أجريت مكالمه لك لأراك أمس لكنك لم تجب عندما قرعت الباب |
Mal posso esperar para te ver sessão de fotos. | Open Subtitles | لكنني متشوقة لمقابلتك بموقع التصوير |
Desculpa o incomodo, mas não conseguia esperar até sabado para te ver. | Open Subtitles | أَنا آسف على إندِفاع للداخلِ، لَكنِّي لا أَستطيعُ أَنْ أَنتظرَ طول الطّريق حتى السّبتِ لرُؤيتك. |
Se ele voltar a aparecer... para te ver, certifica-te que estarás aqui. | Open Subtitles | إذا جاء الرجل مجدداً إلى هنا ليراك فإحرص أن تكون هنا |
Quem me dera estar contigo agora para te ver com uma na mão. | Open Subtitles | ليتني كنت معكِ الآن لأراكِ ممسكة بواحدة في يدكِ |
Olha, não me vou embora. Atravessei metade do país para te ver. | Open Subtitles | لا , لن أرحل , لقد أتيت من آخر البلاد لرؤيتكِ فقط |
Talvez estivesse só à procura de uma razão para te ver outra vez, e esta foi a sua maneira de o fazer. | Open Subtitles | ربما كان فقط يبحث عن سبب لكي يراك مجددا، وهذه هي طريقته |
Youko , alguém para te ver. Vem cá fora. | Open Subtitles | يوكو، هنالك من يريد رؤيتك في الخارج |
Posso voltar para te ver outra vez? | Open Subtitles | هل أستطيعُ المجيء لرؤيتكَ مجدداً؟ |
Vim de tão longe para te ver, e quero que fiques aqui. | Open Subtitles | لقد جئت كل هذه المسافة لأراكي و أريدك ان تبقي هنا |
Se me obrigares a subir aquelas malditas escadas só para te ver, de novo, a minha primeira ordem de trabalhos será atirar-te, juntamente com essa cadeira podre para o maldito oceano. | Open Subtitles | لقد جعلتني أتسلق كل هذه السلالم اللعينة كي أراك مجددًا فحسب، وأول عمل سأقوم به هو طرحك |
Mal tenho tempo para te ver a vestir. | Open Subtitles | وبالكاد اجد الوقت لمشاهدتك ترتدين ملابسكِ |
Tens uma pessoa para te ver, Giada Cabrini. | Open Subtitles | شخص ما يريد مقابلتك يا ـ (ويل) ـ (جادا كابريني) ـ |
Trouxe uma pessoa para te ver. | Open Subtitles | براين لقد احضرت لك شخصا يود رؤيتك |