Tenho uma pergunta para ti, e apenas vou perguntar uma vez | Open Subtitles | لدي سؤال واحد لك , و سأسأله لك مرة واحدة |
Já sei que ele voltou para ti e não faz mal. | Open Subtitles | عرفت أنه سيعود لك و ليست لدي مشكلة مع ذلك |
Depois, vais comprar roupas para ti... e para mim. | Open Subtitles | ثم تذهبين لشراء ملابس أخرى لك و بعض منها لي |
Se estiverem interessadas... Posso trazê-las amanhã, para ti e para as tuas irmãs. | Open Subtitles | و يمكنني إحضارهم في الغد و أريهم لكِ و لأخواتكِ |
Em parte, foi pela forma como olhou para ti e, em parte, por teres dobrado a colher quando a convidei. | Open Subtitles | إلى حد معين طريقة نظرتها إليك وإلى حد آخر طريقة تميلك للملعقة حينما سألتها أن تنضم إلينا |
Tenho uma camisa para ti, e umas calças. | Open Subtitles | لدى جاكيت لك و بنطلون هذا الباب يؤدى إلى الحمام |
Eu percebo porque esta luta é tão importante para ti e para o teu país, e eu acho que estar contigo só está a prejudicar a tua causa. | Open Subtitles | و انا اتفهم لما هذا القتال مهم لك و لبلادك و اعتقد وجودي الي جوارك يؤذي قضيتك |
Eu percebo porque esta luta é tão importante para ti e para o teu país, e eu acho que estar contigo só está a prejudicar a tua causa. | Open Subtitles | و انا اتفهم لما هذا القتال مهم لك و لبلادك و اعتقد وجودي الى جوارك يؤذي قضيتك |
Sei o quanto isto significa para ti e sei que não é apenas uma jóia. | Open Subtitles | أعلم كم يعني هذا لك و أن هذا أكثر من المجوهرات |
Del, pega na trouxa. Vai ser um dia em cheio para ti e o Sr. Jingles. | Open Subtitles | ديل أجمع أشيائك وهيا إنه يوم عظيم لك و للسيد جينجل. |
Isto é para ti e para os cabrões destes agricultores. | Open Subtitles | هذا بالنسبة لك و آي شخص آخر أيها المزارعين الأوغاد |
Eu sei que não é o ideal estar aqui para ti e para o Charlie, mas isso irá mudar. | Open Subtitles | أعلم أن هنا لن يكون مثالياً تماماً لكِ و لتشارلي .. لكنه سوف يتغير. |
Quero que saibas que entendo como um filho é importante para ti e que o tempo não está do nosso lado. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي أني أفهم مدى أهمية الأطفال لكِ و أن الوقت ليس في صالحنا |
Sei que tu acreditas, sei que é muito importante para ti e que estás a sofrer muito com isto tudo. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تصدقين هذا أعرف كم أن هذا مهماً لكِ و... أشعر بمدى لألأم التي يسببها هذا لكِ |
Só tenho de subir a rua e olhar para ti e para uma miúda. | Open Subtitles | حسنا، إذا أسوق حتى الشارع وبعد ذلك أنظر إليك وإلى الفتاة |
Deixei jantar para ti e para o Joe, mas não comas os ovos recheados que estão no frigorífico, são para o piquenique de amanhã. | Open Subtitles | "لقد تركت العشاء لك ول"جو لكن لا تأكل البيض الحار الذي في الثلاجة لأنهُ لنزهة يوم الغد |
Entendes as implicações, para ti e para a tua família? | Open Subtitles | هل تعى المعانى المتضمنه هنا وتأثيرها عليك وعلى عائلتك؟ |
E tu inspiraste-me. Olhei para ti, e pensei: Ele conseguiu. Talvez haja uma forma diferente". | TED | و فى الواقع انت ألهمتني. نظرت إليك, و فكرت, حسنا, لقد فعلها هو , ربما هناك طريقة مختلفة إذن. |
Tal como a minha, todavia, basta-me olhar para ti, e tudo aquilo em que acredito desfaz-se em nada. | Open Subtitles | و أنا أيضا ، و لكن كل ما على هو أن أنظر اليك و كل ما آمنت به يتلاشى |
Eu só vim porque sabia como era importante para ti e para a avó, e tu disseste-me que se eu viesse, eu podia ser eu mesma. | Open Subtitles | أنا فعلت ذلك لأني علمت كم هذا مهم بالنسبة إليكِ وإلى جدتي وقد قلتِ بنفسكِ إن كنت سأفعله لي الحق بإن أكون من أريد |
Ao menos, reservo um quarto no hotel para ti e para a tua mãe. | Open Subtitles | حسناً , أتركينى أحصل على جناح لكم فى . الفندق لكى أنتى و والدتك |
Os Serviços Secretos aumentaram a segurança para ti e os miúdos. | Open Subtitles | الإستخبارات السرية رفعت درجة التأمين لكِ وللأولاد |
Olha, penso que tens de pensar no próximo passo para ti e para o Toothless. | Open Subtitles | إنظر، ربما ينبغى عليك أن تفكر قليلاً بما سيحدث بعد ذلك لك أنت و توثليس |
Sou um director de informação que vai dizer uma hora para ti e nada para mim. | Open Subtitles | أنا مدير أخبار سيقول ساعة لك ولا شيء لي. |
Agora, a cesta com a fita vermelha está cheia de sobremesas para os vossos convidados, mas a com a fita azul é só para ti e para o Zachary. | Open Subtitles | الآن، السلة ذات الوشاح الأحمر مليئة بالحلوى من أجل ضيوفك لكن ذات الوشاح الأزرق من أجلك أنت و (زاكاري) فقط |