"para ti mesmo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على نفسك
        
    • إلى نفسك
        
    • لذاتك به
        
    Mas ao contrário dessas pessoas, tu és inteligente para te mentires para ti mesmo sobre o que tu és. Open Subtitles على عكس هؤلاء الناس انت اكثر ذكاء من ان تكذب على نفسك حيال ما انت علية حقا
    Podes mentir para ti mesmo o quanto quiseres. Open Subtitles اسـمع , يمكنك ان تكذب على نفسك على مآتريد
    Podes facilitar as coisas para ti mesmo. Open Subtitles بإمكانك أن تجعل الأمر أكثر سهولة على نفسك
    Olha para ti mesmo... tu és apenas um ser humano comum. Open Subtitles إنظر إلى نفسك .أنت مجرد إنسان عادي
    E na verdade, estás a olhar para ti mesmo... Open Subtitles و تنظر إلى نفسك
    Quero que confesses a única coisa que tens medo de admitir para ti mesmo. Open Subtitles أودّك أن تعترف إليّ بالشيء الذي تخشى الاعتراف لذاتك به.
    Então todo aquele ódio que atiraste para cima de mim por matar o teu irmão, devias ter atirado para ti mesmo. Open Subtitles لذا كلّ الكراهية التي صببت جامها عليّ لقتلي أخيك يتعيّن فعليًا أن تصب جامها على نفسك.
    És um perigo para ti mesmo e todos à tua volta. Open Subtitles أنت الآن خطر على نفسك وجميع من حولك
    Lucas, trouxeste isso para ti mesmo. Open Subtitles لما يجب أن يكون عليه إبن "ناثنيال تايلر" العظيم "لوكاس" انت وضعت كل هذا على نفسك
    Só arranjarás sarilhos para ti mesmo. Open Subtitles سوف تجلب على نفسك المتاعب.
    Só estás a piorar as coisas para ti mesmo! Open Subtitles أنت تفسد الأمور على نفسك
    Tu estás a dificultar as coisas para ti mesmo. Existe uma maneira de tu tornares a tua estadia aqui mais fácil. Open Subtitles سيد (شامبرز) إنك تعتقد الأمور على نفسك هناك حل كي تكون الإقامة أكثر سهولة.
    Estás a mentir para ti mesmo. Open Subtitles أنت تكذبين على نفسك
    Isto é loucura. Olha para ti mesmo. Open Subtitles هذا جنون ، أنظر إلى نفسك
    Olha para ti mesmo. Open Subtitles فلتنظر إلى نفسك
    Olha para ti mesmo. Open Subtitles أنظر إلى نفسك
    Olha para ti mesmo. Open Subtitles انظر إلى نفسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more