"para ti na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لك في
        
    • من أجلك في
        
    Há um arquivo para ti na caixa daqui a dez minutos. Open Subtitles ملف هنالك بالنسبة لك في مربع الهبوط في 10 دقيقة.
    Que seja uma luz para ti na escuridão, onde todas as outras luzes se apagam. Open Subtitles قد هو ضوء لك في الأماكن المظلمة , حيث تنطفئ كلّ الأنوار الأخرى
    Jai, eu já te disse claramente que não há lugar para ti na minha vida. Open Subtitles جي، أخبرتك بعبارات واضحة بأنه ليس هناك مكان لك في حياتي
    Vamos guardar um lugar para ti na Five-0. Open Subtitles أتصل بي سنحجز مكان من أجلك في فريق الشرطة
    Há um presente para ti na bolsa. Open Subtitles ثمّة هدية من أجلك في الحقيبة.
    Aviso-te já, não há lugar para ti na América, Bruce Lee. Open Subtitles أنا أحذّرك الآن ليس هناك مكان لك في أمريكا يا بروس لي
    Queres devolver-me o anel que fiz para ti na aula de arte? Open Subtitles هل تريدين ان تعيدي لي الخاتم الذي صنعته لك في محل الحدادة؟
    Há sempre lugar para ti na Hewes e Shayes. Open Subtitles سيكون هناك دوما مقعدا لك في شركة هيوز شايس
    Ela já deixou uma chave para ti na biblioteca? Open Subtitles هل سبق وتركت مفتاحها لك في المكتبة ؟
    Sim. Vai ser bom para ti na Fotohut. Open Subtitles نعم ، سوف يكون جيد بالنسبة لك في المحل
    Acho que podemos ter uma vaga para ti na MSNBC entre o nosso documentário prisional de fim de semana e as duas horas que leva a maquilhar o Joe Scarborough nas manhãs de segunda-feira. Open Subtitles MSNBC مكان لك في قناة بين برنامج نهاية الأسبوع حول السجن والساعتين التي يستغرقها
    Ela tem um quarto para ti na Califórnia? Open Subtitles - هل قامت بتجهيز غرفةٍ لك في كاليفورنيا ؟
    Quem trouxe isto? É para ti, na verdade. Open Subtitles من جلبها إلى هنا ؟ أنها لك , في الواقع
    Há um envelope para ti na porta da frente. Open Subtitles هناك خطاب لك في المقدمة
    Reese, sem ofensa, se a coisa de justiceiro não correr bem, não vejo futuro para ti na resolução de conflitos. Open Subtitles لا أقصد الإهانة يا (ريس)، إذا لمْ ينجح معك موضوع الحارس الليلي، فإنّي لا أرَ أيّ مُستقبل لك في حلّ النزاعات.
    Vão fazer um desfile de bilhetes para ti na parte judaica da cidade. Open Subtitles سييرمون أوراق الإستعراض من أجلك في الجزء اليهودي من المدينة الأوراق الصغيرة التي تُرمى في الهواء أثناء الإحتفلات و الإستعراضات : ticker-tape parade

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more