O que acontece quando olhamos para todas estas trajectórias aleatórias em conjunto? | TED | دعونا نرى ما سيحدث عندما ننظر إلى كل هذه المسارات العشوائية معاً. |
Olhe para todas estas coisas engraçadas. | Open Subtitles | انظري إلى كل هذه الأدوات الجميلة يوجد أقلام تحديد و أقلام طباشير |
A minha resposta para todas estas questões é: ineficiência inspirada. | TED | جوابي لكل هذه الأسئلة هو: عدم الكفاءة الملهمة. |
O outro fator importante para todas estas aves, para estas aves de porte médio — que incluem os do próximo "slide", que é um abelharuco. | TED | والأمر الأخر، العامل المهم الآخر لكل هذه الطيور، كلهم متوسطي الحجم، هذا يشمل الشريحة التالية، آكل النحل. |
Olha para todas estas tigelas de cereais por acabar. | Open Subtitles | أنظر إلى كل تلك الأوعية التي تحتوي على حبوب التغذية. |
Olha para todas estas pessoas à nossa porta. | Open Subtitles | أنظري إلى كل هؤلاء الناس على بابنا |
Olhem só para todas estas matrículas de fora do estado. | Open Subtitles | أنظروا لكل تلك لوحات السيارات من خارج الولاية. |
Olha para todas estas acusações de porte de arma. | Open Subtitles | يا للروعة، انظرا لكلّ هذه التهم بحيازة الأسلحة. |
Trabalhei muito mas, ao estar aqui e olhar à volta para todas estas caras brilhantes e radiantes, sei que o meu melhor trabalho está aqui neste momento, nesta sala. | Open Subtitles | لكن وجودي هنا و عندما أنظر حولي إلى كل هذه الوجوه المتألقه المتوهجه أدرك أن أفضل عمل لي هو هنا |
Olha para todas estas plantas mortas. | Open Subtitles | انظر إلى كل هذه النباتات الميتة |
Olha só para todas estas novas pinturas. | Open Subtitles | أنظري إلى كل هذه الرسوم الجديدة |
Olha para todas estas cadernetas de banda-desenhada. | Open Subtitles | أنظر إلى كل هذه الكتب المصوّره. |
Olhe para todas estas avalanches. | Open Subtitles | انظروا إلى كل هذه الانهيارات. |
Quando estudámos estes dados, encontrámos provas para todas estas coisas, incluindo a indução. | TED | وعندما درسنا هذه البيانات، وجدنا دليلاً لكل هذه الأشياء، وضمنها التقليد. |
Olha só para todas estas revistas de musculação. | Open Subtitles | أنظر لكل هذه الدعايات عن اللياقه البدنيّه. |
Olhem para todas estas caras. Somos todos tão diferentes. | Open Subtitles | أنظروا إلى كل تلك الوجوه التي هناك، إننا جميعنا مختلفون. |
Olhem para todas estas camas. | Open Subtitles | أنظروا إلى كل تلك الأسرة. |
Olhe para todas estas pessoas. | Open Subtitles | أُنظر إلى كل هؤلاء الناس. |
É usando o nosso dinheiro para todas estas coisas. | TED | إنه إستخدام أموالنا لكل تلك الأشياء . |
Então, desejo-vos que abram o vosso coração para todas estas bênçãos e deixem-nas fluir através de vós. Que toda a gente que encontrarem neste dia seja abençoada por vós, apenas pelos vossos olhos, pelo vosso sorriso, pelo vosso toque, apenas pela vossa presença. | TED | لذا أتمنى أن تفتحوا قلوبكم لكل تلك النعم , و تدعوها تغمركم , أن كل شخص تقابله في هذا اليوم سيكون مباركا بك أنت, بعينيك, بابتسامتك, بلمستك, بمجرد حضورك . |
Olha para todas estas coisas- Que noite. | Open Subtitles | انظـر لكلّ هذه الأشيـاء يـا لهـا من أمسيـة! |