| Bem, teria sido melhor para todos se tivesse continuado assim. | Open Subtitles | سيدي، لعله من الأفضل للجميع.. إذا بقيت الأمور هكذا |
| Acho que seria melhor para todos se saíssem da mansão, esta noite. | Open Subtitles | رغم ذلك، أعتقد أنه سيكون أفضل للجميع إذا تركتم القصر الليلة |
| Achei que seria melhor para todos se a tirasse de Montauk. | Open Subtitles | فكرت أنه من الأفضل للجميع لو أنني أخرجتها من مونتوك. |
| Então acho que é melhor para todos se definirmos algumas regras básicas. | Open Subtitles | لذا أعتقد بأن من الأفضل للجميع .لو وضعنا بعض القواعد البسيطة |
| É melhor para todos se as crianças forem bem tratadas pela família. | Open Subtitles | من صالح الجميع أن يحظى الأطفال بعناية جيدة من قِبَل أقاربهم |
| Sim, durante anos, implorei à minha mãe que me contasse, mas, ela disse que seria melhor para todos se eu não soubesse, então, parei de perguntar. | Open Subtitles | اجل, لأعوام كنت اطلب من امي ان تخبرني لكنها كانت تقول انه من الأفضل للجميع ان لا اعلم لهذا توقفت عن السؤال |
| Vai ser melhor para todos se se prepararem antes de começarem a trabalhar, do que aprender no trabalho. | TED | سيكون ذلك أفضل للجميع إذا تجهزوا لمهمتهم قبل أن يباشروا العمل بها بدل أن يتعلموها بعد توليهم منصبهم |
| A vida seria muito melhor para todos se aquela chuva de meteoros nunca tivesse acontecido. | Open Subtitles | ستكون الحياة أفضل للجميع إذا لم يحدث سقوط النيازك |
| Sabemos que seria uma excelente oportunidade para todos se a Frieda se casasse com o Yochai. | Open Subtitles | نحن نعلم أنه يجب أن يكون الخيار الأفضل للجميع. إذا تزوّجت فريدا من يوخاي. |
| Porque seria um enorme embaraço para todos se, se soubesse que eras uma conselheira secreta da Presidente. | Open Subtitles | لأنه سيكون إحراجا كبيرا للجميع إذا اتضح أنّك كنت تقدمين المشورة سرّا للرئيس |
| Achei que seria melhor para todos se o anel desaparecesse. | Open Subtitles | لقد ذعرت لقد ظننت أنه سيكون أفضل للجميع إذا اختفي الخاتم فحسب |
| para todos se seguisse a sua carreira noutro lugar. | Open Subtitles | للجميع إذا استكملت مهنتك في مكان اخر |
| Acho que seria melhor para todos se eu fizesse uma pausa. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون أفضل للجميع لو أخذت أستراحة. |
| Pedi um favor a um dos meus clientes influentes mas eu sabia que seria melhor para todos se me afastasse. | Open Subtitles | انا اتصلت في طلب معروف من واحد من اقوى زبائني لكنني عرفت انه كان جيدا للجميع لو انني فقط ابتعدت |
| Mas será melhor para todos se eu não estiver por perto. | Open Subtitles | أنا أعتقد فقط أنه من الأفضل للجميع لو أني لم أكن متواجدًا لأشهد هذا |
| Vou ajudar-te a salvar o Druida, mas depois disso, será melhor para todos se eu desaparecer. | Open Subtitles | سأعينك بإنقاذ الكاهن، لكن بعدها يفضّل للجميع لو اختفيتُ. كلا، ليس مفضّلًا. |
| Filho, penso que seria benéfico para todos se saísses do Imperial, por enquanto. | Open Subtitles | -بني , اعتقد بأنني و لمصلحة الجميع أن تقوم |
| Diga para todos se calarem e se segurarem. | Open Subtitles | أخبر الجميع أن يصمتوا، ويصمدوا |
| O Bart enviou um memorando para todos se vestirem de branco para um disparte qualquer chamado Dia da Recordação do Urso Polar. | Open Subtitles | أرسل بارت مذكرة يقول فيها للجميع ان يرتدوا ملابس بيضاء لبعض الهراء دعاه يوم ذكرى الدب القطبي |