"para trás das costas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خلفنا
        
    - Não vamos falar nisto. Vamos deitar tudo para trás das costas. Open Subtitles فينيسا ، لن نخوض هذا الحديث مرة أخرى لقد تركناه خلفنا
    - Não vamos falar nisto. Vamos deitar tudo para trás das costas. Open Subtitles فينيسا ، لن نخوض هذا الحديث مرة أخرى لقد تركناه خلفنا
    Ouve, Spence, o que achas de pormos o passado para trás das costas? Open Subtitles أسمعي , سبينس, ماذا ستقولين لو وضعنا الماضي خلفنا?
    Que sabia que éramos diferentes e que, provavelmente, nunca mudaríamos, mas tínhamos de pôr isso para trás das costas. Open Subtitles و أن ذلك لن يتغير أبداً و لكن تعلم، كان يجب أن نضع ذلك خلفنا
    Então, suponho que devemos pôr isto para trás das costas e voltar ao normal. Open Subtitles اذن اظن اننا يجب ان نضع هذا الامر خلفنا و نعود للحياة الطبيعية
    Podemos mandar isto tudo para trás das costas e voltar a como eram as coisas? Open Subtitles هل نستطيع ترك ذلك خلفنا و نعود كما كنا من قبل ؟
    Portanto, o que quer que tenha acontecido, temos de deitar isso para trás das costas e ir ajudar a Bree. Open Subtitles لذا ايا ما حدث نحتاج لوضعه خلفنا " و نذهب لمساعدة " برى
    A Lowen vai definir qual será o nosso próximo passo, e nós vamos meter esta merda para trás das costas. Open Subtitles لوين " سيعلم بذلك " خطوتنا التالية هي وضع المشكلة خلفنا
    Que ultrapasses isto e o ponhas para trás das costas. Open Subtitles لكي نتخلص من تلك ... التفاهة ونصعها خلفنا
    Sei que pelo menos eu estou pronto para colocar isto tudo para trás das costas. Open Subtitles اعلم اننا يجب أن نضع هذا خلفنا
    Colocamos esses absurdos para trás das costas. Open Subtitles تركنا كل الهراءات خلفنا
    Bem, acho que devíamos pôr o passado para trás das costas... Open Subtitles دعينا نترك الماضي خلفنا
    Vamos pôr tudo isto para trás das costas. Open Subtitles ولنترك هذا خلفنا
    Pomos esta confusão do caralho para trás das costas. Open Subtitles نضع كل هذه الفوضى خلفنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more