"para trabalhar em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للعمل في
        
    Quando eu era estudante de pós-graduação, foi uma das épocas mais excitantes para trabalhar em nanotecnologia. TED عندما كنت طالب دراسات عليا، كان هذا أحد أكثر الأوقات إثارة للعمل في مجال تكنولوجيا النانو.
    Eu nao quero outro proprietario como Rana Praca executar que os trabalhadores de risco e de forca para trabalhar em tais condicoes. Open Subtitles أنا لا أريد مالك آخر باسم ساحة رنا تشغيل هذا الخطر وقوة العمال للعمل في مثل هذه الظروف.
    Obviamente, se tivermos um pré-escolar para crianças de 4 anos não vamos enviar essas crianças aos 5 anos para trabalhar em negócios escravizantes. TED من الواضح أنه إن كان لدينا مرحلة ما قبل المدرسة مدتها 4 أعوام فإننا لا نرسل هؤلاء الأطفال في سن الخامسة للعمل في المصانع المستغلة للعمال، أليس كذلك؟ على الأقل أتمنى ذلك.
    Recebi esta oferta de emprego... para trabalhar em um restaurante em Nova York. Open Subtitles لدي عرض عمل للعمل في مطعم في نيويورك
    O Ray deve ter mudado o nome para trabalhar em Alcatraz. Open Subtitles لا بد أنّ (راي) غير اسم عائلته حينما ذهب للعمل في (آلكاتراز).
    (Risos) Nos anos 90, mudei-me para uma região progressista no Oeste para trabalhar em tecnologia. Trabalhei na Microsoft e na Netscape. TED (ضحك) لذا في التسعينات انتقلت إلى الغرب إلى حيث المنطقة المتحررة للعمل في التكنولوجيا... عملت في مايكروسوفت وعملت في نيتسكاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more