Então, não precisamos do Drill para traduzir a mensagem. | Open Subtitles | لذا لسنا فى حاجة الى دريل لترجمة الرسالة |
Ao que parece, um arqueólogo veio para este sítio remoto para traduzir e estudar o seu último achado: | Open Subtitles | يبدو أن عالم آثار قد جاء إلى هذا المكان البعيد لترجمة و دراسة بحثه الأخير |
Eu estou a trabalhar num programa de computador, para traduzir do romeno para o inglês, baseado em amostras aleatórias do texto. | Open Subtitles | لترجمة الروماني إلي أنجليزي مستندة علي عينه عشوائية من النص |
Com licença, madame. Você é requisitada para traduzir uma reunião do Conselho de Segurança no escritório. | Open Subtitles | المعذرة يا سيّدتي، إنّكِ مطلوبة للترجمة في إجتماع مجلس الأمن في مبنى المُؤتمرات. |
Não é isso. É que se existem máquinas para traduzir... Para quê dar cabo da cabeça? | Open Subtitles | -لا لكن لدينا اجهزة للترجمة لماذا ازعج نفسي اذن |
Conto com o Prof. Walden para traduzir estes pictogramas. - Ajudará o projecto de preservação. | Open Subtitles | أنا أعتمد على البروفيسور والدن في ترجمة هذه الكتابات |
Deve haver alguém na Redacção... para traduzir o que digo. | Open Subtitles | ستعثرين على شخص ما ليترجم ما اقول |
A lojas de livros raros. Preciso de referências para traduzir a profecia. | Open Subtitles | إلى مكتبات اكتب النادرة ,أحتاج إالى مراجع لترجمة النبوءة |
O Sr. Chambers contratou os meus serviços para traduzir textos budistas que possamos vir a encontrar. | Open Subtitles | السيد شيمبرز يستخدم خدماتي لترجمة النصوص البوذية القديمة التى يمكن ان نقابلها |
Precisamos mesmo de alguém para traduzir isto. | Open Subtitles | نحن بحاجة لترجمة ما هو مكتوب على هذا اللوح. |
para traduzir o livro, para encontrar a cura para a Marca. | Open Subtitles | لأجل ماذا؟ لترجمة الكتاب و إيجاد علاجٍ للعلامة |
Como provavelmente deduziu, não estou aqui para traduzir nada. | Open Subtitles | مثلما استنتجتم على الأرجح، لستُ هُنا لترجمة أيّ شيء. |
para traduzir esta frase devidamente, o programa tem que se referir a um conjunto diferente de vocabulário e de regras para cada elemento da língua de destino. | TED | لترجمة هذه الجملة بالشكل الصحيح سيعود البرنامج إلى مجموعة مختلفة من المفردات اللفظية والقواعد لكل عنصر من اللغة المستهدفة |
Tenho umas folhas da Cruz Vermelha para traduzir. | Open Subtitles | بعض تعليمات الصليب الأحمر تحتاج لترجمة |
O que acontece, quando não estiveres para traduzir? | Open Subtitles | ماذا سيحدث إلّم تتواجد أنت للترجمة ؟ |
Precisas de mim para traduzir. | Open Subtitles | أنت تحتاجين إليً للترجمة |
Eu sabia. Preciso da tua ajuda para traduzir o aramaico. | Open Subtitles | ـ لقد عرفت ـ وأريد مُساعدتك في ترجمة اللغة الأرمانية |
O Eric já foi a muitas convenções destas e ofereceu-se para traduzir o "nerdês". | Open Subtitles | حضر "إريك" عدداً من هذه المؤتمرات وقال إنه سيحضر إن احتجنا إلى مساعدة في ترجمة كلام المهووسين. |
É uma espécie de Pedra de Roseta, usada para traduzir símbolos alquímicos para aramaico, que, infelizmente, não falo. | Open Subtitles | إنه نوعاً ما حجر (روزيتا) الذي كان يُستخدم في ترجمة الرموز الكيميائية إلى أرمانية، والتي لسوء الحظ، لا أجيدها. |
Vais precisar de alguém para traduzir. | Open Subtitles | أنت تحتاج واحد ليترجم لك |