É o meu irmão Ramon. Usa-a muitas vezes para treinar a pontaria. | Open Subtitles | اخي رام فعل ذلك غالبا ما كان يستخدمها للتدريب على الرماية |
Não estamos aqui para vender limonada mas sim para treinar. | Open Subtitles | حسنا، لسنا هنا من أجل بيع العصير بل للتدريب |
Não devíamos usar a peça de Tchaikovsky para treinar? | Open Subtitles | ألا يجب أن نستعمل روتين تشكافسكي للتدريب ؟ |
O nosso primeiro objectivo era reduzir o número de imagens necessárias para treinar o algoritmo da inteligência artificial. | TED | الهدف الأول كان تقليص عدد الصور الطبية المطلوبة لتدريب خوارزميات الذكاء الاصطناعي. |
para treinar a rede são alimentadas ao sistema amostras pré-classificadas em várias categorias, como, por exemplo, fotografias classificadas como "feliz" ou "triste". | TED | لتدريب الشبكة، نموذج مدخلات والذي تم تصنيفه سابقًا لفئات مختلفة، مثل صور تبرز ملامح السعادة أو الحزن، يتم إدخاله للنظام. |
"Eu sigo o riacho até à cidade todos os dias, para treinar". | Open Subtitles | أحتاج لعبور كلّ يوم الساقية لكي استطيع الذهاب إلى المدينة لممارسة فنون الدفاع عن النفس |
Penso que os rapazes queriam alguém para treinar. | Open Subtitles | أعتقد أن الأولاد يريدون شخصاً للتدرب معه |
Demasiado medo para treinar cavalos e para te deixar crescer. | Open Subtitles | خائفا من تدريب الخيول وخائفا من ان ادعك تكبرين |
De vez em quando, os bombeiros, para treinar, pegam numa casa que vai ser destruída, pegam-lhe fogo e praticam a apagá-lo. | TED | وان هذا مايفعله الاطفائيون للتدريب في بعض الاحيان ياخذون بيت سيتم هدمه ويحرقونه بدلا من هدمه ويتدربون عليه |
Olha, quero que voltes amanhã às 10:00, preparada para treinar. | Open Subtitles | حسناً ما هو قصدك ؟ إسمعي أريدك أن تعودي غداً و أن تكوني مسعدة للتدريب |
Foi o meu irmão Ramon que fez isso! Usa-a muitas vezes para treinar a pontaria. | Open Subtitles | اخي رامى , هومن صنعها غالبا ما كان يستخدمها للتدريب على الرماية |
Quase não temos tempo para treinar, mas estou disposto a tentar. | Open Subtitles | هناك وقت كافي بالكاد للتدريب لكن أنا أرغب في إعطاء دفعة |
Eu tenho hipótese de ser pago para treinar durante um ano. | Open Subtitles | عندي فرصة أن يُـدفع لي للتدريب على مدار العام. |
Tenho outros campos para visitar, Agentes para treinar. | Open Subtitles | علي زيارة المكاتب الميدانية الأخرى ، وعملاء أخرين للتدريب |
Em vez de importar mobiliário, Bruce organizou uma corporação e foi buscar mestres carpinteiros para treinar outros a fazer móveis manualmente. | TED | وبدلاً من استيراد الأثاث، شكّل بروس نقابة فأحضر نجارين خبراء لتدريب الآخرين على كيفية صنع الأثاث يدويّاً |
E se, ao invés de usarmos treinadores para treinar cada um deles a serem mais eficazes, em separado, começássemos por treinar as interações entre eles? | TED | لكن ماذا لو بدلًا من استخدام المدربين لتدريب كل واحد منهم ليكون فعالًا بمفرده أن نبدأ بتدريبهم على التفاعل فيما بينهم؟ |
Senhor, preciso de tempo para treinar mínimamente esses recrutas novatos. | Open Subtitles | سيدي, أحتاج لوقت لتدريب هؤلاء المجندين الخام |
Enviámos uma equipa de instrutores para treinar os israelitas. | Open Subtitles | بعثنا فريق من مدربي الجيش لتدريب الإسرائليين. |
Uma operação para treinar crianças para serem espiões americanos. | Open Subtitles | عملية لتدريب الأطفال لكي يكون جواسيس أمريكان. |
Acordei mais cedo para treinar com a miúda. | Open Subtitles | - لقد استيقظتُ باكرًا لممارسة الرياضة مع الفتيات |
E fazemos mais com a nossa família, porque é o melhor lugar para treinar. | Open Subtitles | ونفعل معظم ذلك مع عائلاتنا , لأن هذا أأمن مكان للتدرب |
Por isso, estamos a aproveitar esse estudo, para desenvolver jogos para pacientes com má visão, e para treinar os cérebros deles para verem melhor. | TED | إذاً نحن نستفيد من تطوير الألعاب لمن لديهم ضعف البصر، وللحصول على التأثير عند إعادة تدريب الدماغ ليبصروا بطريقة أفضل. |
Obrigado pelo seu serviço, Tenente, mas não está qualificado para treinar com a Equipa de Forças Especiais. | Open Subtitles | شكرا لك لخدماتك أيها الملازم و لكنك لست مؤهل من أجل التدريب لأجل العمليات الخاصة |
Quer dizer, não tenho tempo para treinar ninguém então preciso de alguém que seja bom. | Open Subtitles | بالتأكيد سوف أتدرب لكني أريد شخص جيد- أنا أكثر من جيد- |