| Mas vejo que arranjou tempo para trocar de roupa. | Open Subtitles | مع ذلك أرى أنكِ وجدتِ وقتاً لتغيير ملابسك |
| Ainda não acabou. Só voltei para trocar de roupa. | Open Subtitles | ما زلتُ سأعود لقد عدتُ لتغيير ملابسي فحسب |
| O meu cliente só quer três garrafas, uma para guardar, uma para trocar, e uma para beber com os amigos. | Open Subtitles | موكّلي يريد فقط ثلاث زجاجات واحدة ليحتفظ بها، وواحدة للمبادلة وواحدة ليشربها مع الأصدقاء |
| Depois de tudo o que passámos para trocar a geladeira por aquela... - da barraca de bananas. | Open Subtitles | بعد تكبد عناء المتاعب التي مرينا بها لتبديل المبردات بالواحد الذي جلبناه من كشك الموز |
| Em troca, quer que eu use o dispositivo Anciao para trocar pelas vidas dos seus amigos. | Open Subtitles | في المقابل أنت تريد مني إستخدام أداة القدماء للمقايضة مقابل حياة أصدقائك |
| Se eles encontrarem o Norman primeiro ficamos sem ninguém para trocar pela Joan, e depois os teus amigos do Le Milieu vão matá-la. | Open Subtitles | إذا وجدوا نورمان قبلنا لن يكون لدينا شيء لمقايضة جوان وبعد ذلك أصدقائك في الوسط سيقتلونها |
| Este grupo de famílias migrantes junta-se todas as semanas para trocar mexericos, saborear "wonton" e "chaswei" doce e jogar majongue. | TED | هذه المجموعة من العائلات المهاجرة، يجتمعون معاً أسبوعياً لتبادل الأخبار، وتناول اللحم وحلوى التاشو، ولعب ماجونغ. |
| Ele está chamando o outro cara, pedindo permissão para trocar as medicações. | Open Subtitles | إنه يتصل بالرجل الآخر ليحصل على إذن لتغيير الأدوية. |
| Leva isto para trocar na caixa Fico só com estes para jogar. | Open Subtitles | أذهبى لتغيير ذلك بالنقود أنا سألعب بهؤلاء |
| Mais um teste surpresa. Quantos médicos idiotas são precisos para trocar um saco? | Open Subtitles | كم طبيب مغفل يتطلبه الأمر لتغيير محلول وريديّ؟ |
| Uma para guardar, uma para trocar, e uma para beber com os amigos. | Open Subtitles | واحد للاحتفاظ بها، وواحدة للمبادلة وواحدة لأشربها مع الأصدقاء |
| O que têm para trocar? | Open Subtitles | حسناً, ما الذي تملكينــُه للمبادلة |
| Estou aqui para trocar. | Open Subtitles | أنا هنا للمبادلة. |
| A segunda são estações terrestres automatizadas, onde os veículos descolam e aterram para trocar baterias e voar mais longe, ou receber ou entregar cargas. | TED | الثانية هي مراكز أرضية آلية حيث تطير المركبات منها و إليها لتبديل البطاريات و لتطير لمسافة أبعد، أو لتحمل أو توصل أحمال. |
| Foram eles que criaram a lnfolink, um espécie de sistema de comércio on-line para trocar segredos internacionais. | Open Subtitles | مؤسسوا إنفولينك نوع من نظم التجارة على الإنترنت لتبديل الأسرار الدولية. |
| Isso é uma mala modificada para trocar a obra de arte? | Open Subtitles | أتلك الحقيبة المعدّلة لتبديل العمل الفني؟ |
| Tenho um barril de rum para trocar. | Open Subtitles | لدي برميل من الرم للمقايضة بذلك |
| Não nos resta nada para trocar. | Open Subtitles | لم يعُد هناك شيءٌ للمقايضة به |
| Soldados que se matavam nessa manhã percorreram nessa tarde os campos como aliados, para trocar o café do Norte pelo tabaco do Sul. | Open Subtitles | الجنود الذين كانوا يقتلون بعضهم في ذلك الصباح عبروا الخطوط ذلك المساء للمرّة الأولى كحلفاء لمقايضة القهوة الشماليّة بالتبغ الجنوبيّ |
| Está à vontade? Sente-se à vontade para trocar documentos valiosos por um repórter de baixo nível? | Open Subtitles | هل أنت تشعر بالارتياح لتبادل هذه الوثيقه الهامه مع مراسل ذو درجه متدنيه ؟ |
| Então não teríamos nada para trocar com Ray-Ray pelo dinheiro. | Open Subtitles | فلن تكون لدينا شيء للمساومة مع راي راي للحصول على المال. |