Acho que já respondi a perguntas suficientes para uma noite. | Open Subtitles | اعتقد أني أجبت على مايكفي من الأسئلة لليلة واحدة |
Acho que já teve agitação suficiente para uma noite. | Open Subtitles | أظنّكَ حظيتَ بما يكفي من الإثارة لليلة واحدة. |
Só temos o coiso das correntes para uma noite. | Open Subtitles | السلسلة الرافعة ستكون لدينا لليلة واحدة فقط. |
Quero dizer, tu não compras jóias caras apenas para uma noite. | Open Subtitles | أنك لن تشتري مجوهرات ثمينة من أجل ليلة عابرة |
Gostaria de informações sobre alugar a Estátua da Liberdade para uma noite romântica. | Open Subtitles | نعم ، أردتُ الاستفسار عن تأجير تمثال الحرية من أجل أمسية رومانسية |
Ouve, vou levar as raparigas a sair para uma noite na cidade, sabes, que, nesta parte do Dakota do Sul quer dizer | Open Subtitles | اسمعي, سوف آخذ الفتيات خارجا لتمضية الليل في المدينة |
Agora, se me dão licença, acho que já vi mortes que cheguem para uma noite. | Open Subtitles | الآن، إذا أنت ستعذرني، أعتقد رأيت الوفيّات الكافية لليلة واحدة. |
Vive na cidade, reservou um quarto para uma noite porque a sua casa estava a ser fumigada. | Open Subtitles | حجز غرفة لليلة واحدة لأن منزله تحت التطهير بالغاز |
Já perdemos muitos homens para uma noite, não achas? | Open Subtitles | لقد خسرنا ما يكفي من الرجال لليلة واحدة ألا تعتقد ذلك؟ |
Dois quartos de casal para uma noite, com saída amanhã. | Open Subtitles | جناحان كبيران لليلة واحدة والمغادرة بالغد |
Senhoras e Senhores, preparem a vista para uma noite única... | Open Subtitles | سيّداتي وسادتي، ارفعوا أنظاركم لليلة واحدة فقط |
Só vou usá-la para uma noite de diversão barata. | Open Subtitles | أنا فقط سأستعيرها لليلة واحدة لمتعة رخيصة |
Vamos lá, princesa! Isso é o bastante para uma noite. | Open Subtitles | هيّا أيتها الأميرة، هذا يكفي لليلة واحدة. |
Já questionaste o Generalissimo o suficiente para uma noite. | Open Subtitles | لقد أستجوبتم الجنرال بشكل كافي لليلة واحدة |
E provavelmente ter um assassino na lista de convidados, já é demasiado para uma noite, não achas? | Open Subtitles | وقد يكون هناك قاتل لئيم فى قائمة الحضور. إنه أكثر من اللازم لليلة واحدة ألا تعتقدين هذا؟ |
Olha, meu, eu vim preparado para uma noite. | Open Subtitles | اسمع يا صاح, لقد جئت مستعداً لليلة واحدة |
Não te estava a pedir para casares comigo. Só para ser mais do que companhia para uma noite. | Open Subtitles | لم أطلب منك الزواج، فقط أن نكون أكثر من مجرد رفقة لليلة واحدة. |
Parece-me que já chega para uma noite. Não acha? | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا يكفى لليلة واحدة ألا تعتقد هذا ؟ |
Adorava-mos ter-te e à tua esposa para uma noite de jogos. | Open Subtitles | نحب حقاّ أن نستضيفك وزوجتك من أجل ليلة الألعاب. فقط... |
Não é o lugar que eu escolhia para uma noite de bebidas livres. | Open Subtitles | لم يكن ليكون أول مكان أذهب إليه من أجل ليلة خالية من الخمر |
Vou levar uma amiga ao Hollywood Bowl para uma noite romântica sob as estrelas com Michael Bublé e três concorrentes do American Idol. | Open Subtitles | سأصطحب سيدة إلى هوليود بول" من أجل أمسية شاعرية" أسفل النجوم مع (مايكل بوبليه) و 3 "متنافسون من "أميركان أيدول |
Uma mala desse tamanho, e uma mulher tão atenta à roupa, só devia de ser para uma noite. | Open Subtitles | حقيبة بهذا الحجم امرأة راشدة بهذه الملابس فلايمكن إلا أن تكون حقيبةً لتمضية الليل |