"para uma relação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لعلاقة
        
    Vou provar-lhe que estou pronto para uma relação adulta e madura. Open Subtitles سأثبت لها بأنّي جاهز لعلاقة بالغة وناضجة
    Dificilmente o melhor meio para uma relação pai-filho. Open Subtitles يصعوبة الترتيبات المثالية لعلاقة الاب بابنه
    Disseste-me para te telefonar quando estivesse pronto para uma relação. Open Subtitles حسناً, أخبرتني بأن أتصل بك عندما أكون مستعداً لعلاقة جدية
    O Owen não estava pronto para uma relação emocional que tivesse responsabilidade que excedessem as de servir bebidas num bar. Open Subtitles أوين ليس مستعداً لعلاقة عاطفية ذات مسؤولية تفوق صب الشراب في الحانة
    Ela tem 38 anos, está pronta para uma relação madura. Open Subtitles حَسناً، تعرفين، هي بعمر 38 سنةً. هي في الحقيقة جاهزة لعلاقة ناضجة ,على عكس
    De qualquer modo não estás preparado para uma relação. Open Subtitles انت لست جاهزا لعلاقة على أي حال فقط استمتع
    Foi uma experiencia nova para mim, abrir-me eu própria para uma relação fora do meu liro, fora da minha familia. Open Subtitles كانتتجربةجديدةبالنسبةلي، أن أنفتح لعلاقة خارججنسي، و خارج عائلتي.
    Não queremos fazer nenhum spoiler, mas o Sheldon disse que está pronto para uma relação física. Open Subtitles لا نريد ان نفسد اي شيء، لكن يجب ان تعرفي ان شيلدون قال انه مستعد لعلاقة جسدية.
    E eu ainda te acho irritante, imperdoável, e completamente incapaz para uma relação a longo termo. Open Subtitles وأنا لا زلت أجدكِ قاسية غير مسامحة وغير مناسبة تماماً لعلاقة طويلة الأمد
    Agora que estou a endireitar-me, sinto que estou preparada para uma relação a sério. Open Subtitles ..الأن بعدما شدنا مع بعضنا لهنا أشعر بأنني مستعد لعلاقة حقيقة
    Não achamos que estejas preparado para uma relação séria. Open Subtitles لا نعتقد أنك مستعد لعلاقة جادة.
    Eu não estou preparada para uma relação madura. Open Subtitles لست مستعدة لعلاقة في مرحلة متقدمة
    É um excelente começo para uma relação. Open Subtitles لأن هذه هي بداية جيدة بالنسبة لعلاقة
    - Fodendo a cabeça um do outro, e nunca mais falando sobre isso de novo, para que possamos seguir para uma relação muito bem sucedida e profissional entre agente e cliente. Open Subtitles -بالنكح كالمرضى ، ولا نتطرق للموضوع ثانية وبالتالي نقدر على المرور لعلاقة احترافية وناجحة بين وكيل وعميله
    Desculpa ainda não estou preparado para uma relação séria. Open Subtitles آسف يا (شيري)، إنني فقط لا أشعر أنني مستعد لعلاقة حقيقية
    Então estás disponível para uma relação sexual. Open Subtitles إذا أنت منفتح لعلاقة جنسية؟
    Está preparado para uma relação séria? Open Subtitles هل أنت مستعد لعلاقة جدية؟
    Ainda não estou pronta para uma relação. Open Subtitles لستُ مُستعدّة لعلاقة بعد.
    Estás mesmo pronto para uma relação, John? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّك مُستعدّ لعلاقة يا (جون)؟
    Não estás preparado para uma relação. Open Subtitles لست مستعد لعلاقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more