Atiramos a moeda para ver quem é primeiro. Tens uma moeda? | Open Subtitles | سنقترع لنرى من يبدأ أولا هل لديك قطعة نقدية ؟ |
Não podemos ficar sentados calmamente e esperar para ver quem o mata primeiro! | Open Subtitles | لا يمكننا الجلوس والإنتظار لنرى من يقوم بقتلة أولاُ |
É só um jogo, querida, para ver quem pode tocar mais. | Open Subtitles | إنها مجرد لعبة يا حبيبي لرؤية من يستطيع اللمس أكثر |
Eu preciso das faturas para ver quem é que recebe o dinheiro. | Open Subtitles | ما أحتاجه هو الفواتير لأرى من هو الذي يحصل على المال |
Tiramos à sorte para ver quem fica aqui a ir pelos ares. | Open Subtitles | يا رجال , دعونا نسحب ونرى من سيبقى هنا فوق |
Estão a verificar todos no laboratório do hospital para ver quem alterou o resultado do ADN. | Open Subtitles | إنّهم يحقّقون مع الجميع في مختبر المشفى ليروا مَن زيّف نتائج الحمض النوويّ. |
Amanhã abriremos os votos, para ver quem é o novo líder da equipe. | Open Subtitles | نعد الاصوات لنعرف من هو القائد الجديد لفريقنا |
Bem, os bebés fingem o choro, param, esperam para ver quem vem e depois voltam a chorar. | TED | حسنا سيقوم الاطفال ببكاء مصطنع، يتوقفون، في انتظار رؤية من الذي سيأتي ومن ثم يعودون للبكاء. |
A Ângela entrou na base de dados das pessoas à espera de transplante para ver quem saiu recentemente da lista. | Open Subtitles | أنجيلا مرت من خلال قاعدة البيانات من الناس الذين ينتظرون الزرع لمعرفة من الذي استبعد من قائمة الانتظار |
Temos aqui uma pequena aposta, para ver quem aguenta mais. | Open Subtitles | بقي القليل لنرى من الذي يمكنه دفعها لأطول مدى .. |
Pedra, papel, tesouras para ver quem é o primeiro. | Open Subtitles | صخرة .. ورقة .. مقص لنرى من سيذهب أولاً.. |
Que não é essa. Viemos para ver quem os matou, não para os salvar. | Open Subtitles | هذا ليس السبب ، لقد أتينا لنرى من قتلهم لا لننقذهم |
Estávamos a lutar para ver quem ficava com o apartamento, e eu ganhei. | Open Subtitles | كنا نتقاتل لنرى من سيحصل على الشقة .. و انا ربحت |
Ok, tirámos à sorte para ver quem era o primeiro, e calhou ao Chuckie Johnson do oitavo ano. | Open Subtitles | لذا دعونا نرحب بهم جميعا بعاصفة من التصفيق حسنا, لقد رسمنا أرقاما لنرى من سيبدأ أولا و هو شوكي جونسون من المستوى الثامن |
Analisamos os registos de visitas para ver quem visitou o Ryan várias vezes. | Open Subtitles | نحن نراجع سجل زوار السجن لنرى من كان لديه زيارات متعددة لـ ريان |
Podem fazer o download e instalá-lo no Firefox para ver quem anda a rastreá-los na Internet e a segui-los pelas florestas digitais. | TED | يمكنك تحميله وتثبيته في الفايرفوكس، لرؤية من يتعقبكم عبر الويب ويتبعك عبر الغابات الرقمية. |
Os seus quatro Chefs competem com ingredientes-mistério para ver quem confeciona os melhores pratos. | TED | هناك أربعة طهاة يتنافسون باستخدام محتويات سرية لرؤية من سيطهو أفضل الأطباق. |
Posso ver os destinatários de e-mail para ver quem recebeu estas cartas. | Open Subtitles | يمكنني تفقد عناوين الإيميل لأرى من تلقى الرسائل |
E estou mais interessado do que nunca para ver quem, no futuro, está à altura dos seus padrões exigentes. | Open Subtitles | وأنا مهتم الآن أكثر من أي وقت مضى لأرى من في المستقبل سيرتقي لمعاييرك الدقيقة |
Porque não vamos lá, para ver quem aparece para tomar café? | Open Subtitles | حسناً لماذا لا نبقى بالجوار ونرى من الذى سيظهر فى المقهى ؟ |
Depois, ligam as luzes para ver quem morreu. | Open Subtitles | و بعدها يشعلون الأنوار ليروا مَن الميت. |
No concurso para ver quem é o melhor robô, tu ganhas. | Open Subtitles | , في مسابقة لنعرف من هو كالآلة أنتِ تربحين |
Era para ver quem conseguia a boneca mais criativa. Costurar um vestido. Ensaia uma descrição dela. | Open Subtitles | كان الهدف رؤية من يبتكر أجمل دمية مبدعة ويخيط فستاناً ويكتب بحثاً لوصفها |
Pedi a milhares de caloiros da escola secundária que respondessem a questionários sobre determinação e depois esperei mais de um ano para ver quem se iria formar. | TED | طلبت من ألاف طلاب الثانوية الرد على أسئلة حول الجَلَد وانتظرت بعدها لأكثر من عام لمعرفة من القادر على التخرج. |
Apesar de se calhar, vamos discutir para ver quem vai atirar primeiro. | Open Subtitles | مع أننا غالباً قد نتعارك، حول من يُطلق عليه أولاً |
Ele estava a conduzir uma entrevista discreta para ver quem aguenta o seu peso. | Open Subtitles | كان يجري معكم ما يشبه المقابلة السرية ليعرف من يستطيع المشاركة في العمل ومن لا يستطيع |