Dirijo uma empresa que embala caniches para viagens internacionais. | Open Subtitles | أدير شركة و التى تقوم بالتطويق الطلقيّ للرحلات الدولية. |
Mas, aqueles assentos não foram feitos para viagens intercontinentais, já te digo. | Open Subtitles | مقاعد الطائرات ليست مناسبة للرحلات الطويلة -أؤكد لك هذا |
Que as estradas säo para viagens. | Open Subtitles | تلك الطرق للرحلات سيدتي |
Normalmente leva 18 meses a preparar sujeitos, para viagens no espaço. | Open Subtitles | سيستغرق عادة 18 شهر لإعدادهم نفسياْ موضوعات فعالة للسفر إلى الفضاء |
A nossa capacidade de manipular a gravidade é essencial para viagens espaciais prolongadas. | Open Subtitles | لدينا القدرة على التعامل مع الجاذبية أمر ضروري للسفر على المدى الطويل الفضاء. |
Espera-se que os resultados sejam o primeiro passo para viagens interestelares | Open Subtitles | ستكون اللبنه الأساسيه للسفر بين النجوم |
É óptimo para viagens longas. | Open Subtitles | وهذا رائع للرحلات الطويلة |
Com a reconstituição, temos a percepção de que o navio era utilizado apenas para viagens curtas em torno de Tønsberg. | Open Subtitles | منذ إعادة الإعمار ...وكان الاعتقاد السائد بأن استخدام السفينة فقط للرحلات القصيرة " حول " تونسبرج ("منطقة جنوب شرق النرويج، على مقربة من " أوسلو) |
Turnos de 12 horas. Deixando seis horas para viagens e tortura. | Open Subtitles | مما يترك ستّ ساعات للسفر والتعذيب |
É como o jet-lag, mas para viagens no tempo. | Open Subtitles | - , إنهُ مثل إرهاق ما بعد السفر - لكن بالنسبة للسفر عبر الزمن |
Elon Musk deu-mo. Foi feito para viagens espaciais. | Open Subtitles | لقد أعطاني إياه " إيلون موسك " ، تم تصميمه للسفر عبر الفضاء |
Barbeador elétrico para viagens. | Open Subtitles | جهاز حلاقة كهربائي للسفر |
Lembra-me de não aceitar conselhos teus para viagens. | Open Subtitles | ذكرنى ألا أخذ منك نصائح للسفر |